Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Luca

Luca 24:1


24:1 In ziua intai a saptamanii, femeile acestea, si altele impreuna cu ele, au venit la mormant dis-de-dimineata, si au adus miresmele, pe care le pregatisera.

In ziua intai. [ ,,Acum”, KJV] [Invierea, Luca 24,1-12 = Matei 28,1-15 = Marcu 16,1-11 = Ioan 20,1-18. Comentariu major: Matei si Ioan]. Gr. de, ,,dar” sau ,,si”, legand prima propozitie a cap. 24 foarte strans cu afirmatia concludenta a cap. 23. Legatura este mult mai clar vazuta intr-o traducere alternativa: ,,Intr-adevar, ele s-au odihnit in Sabat potrivit poruncii, dar in ziua intaia a saptamanii…” Traducere aceasta face foarte evidenta sfintenia pe care credinciosii crestini o acordau Sabatului zilei a saptea. Ultimul lor act vineri a fost sa pregateasca ,,miresme si miruri” (cap. 23,56). Apoi au lasat toate deoparte ,,potrivit cu porunca [Sabatului]” (vezi la Exod 20,8-11) si nu si-au reluat lucrarea lor de iubire decat in zori, duminica dimineata. Puternicul contrast dintre sfintenia sabatului si caracterul secular al duminicii introdus in naratiunea Evangheliei vorbeste elocvent crestinilor de astazi. Pentru comentariu asupra imprejurarilor invierii vezi nota aditionala la Matei 28,1.