English Home Romanian Home
Electronic Bible Online Pages Multi Language Phone Application One Language d/">Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Electronic Books Online Pages Build Ebook Phone Application Download Ebook Phone Application Download Desktop Application Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Create Bible Application Create E-Books Application
Credits News
About our project   |    Mobile Pages   |   
Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Luca

Adventist

Romanian_non-diacritics

Printable ModePrintable Mode

Luca, 23


23:1 S-au sculat toti, si au dus pe Isus inaintea lui Pilat.

Au dus pe Isus inaintea lui Pilat. [Prima judecata inaintea lui Pilat, Luca 23,1-5 = Matei 27,2.11-14 = Marcu 15,2-5 = Ioan 18,28-38. Comentariu major: Luca si Ioan. Vezi harta p. 225; diagramele 9, 11. p. 233, 234.]



23:2 Si au inceput sa-L parasca, si sa zica: Pe omul acesta l-am gasit atatand neamul nostru la rascoala, oprind a plati bir Cezarului, si zicand ca el este Hristosul, Imparatul.

Sucind mintea neamului nostru. [,,Sucind natiunea”, KJV]. Luca prezinta trei din acuzatiile aduse impotriva lui Isus de autoritatile iudaice. Aici ei Il acuza ca este un agitator revolutionar. In tot cursul lucrarii Lui, Isus avusese multa grija sa evite procurarea oricarui temei valabil pentru o astfel de acuzatie ca aceea adusa acum contra Lui (vezi la Matei 14,22; 16,20; Marcu 1,45; 6,42; Ioan 6,15). Aceasta acuzatie fabricata era legata direct de conceptiile mesianice false cultivate de conducatorii iudei (vezi la Luca 4,19).

Oprind a plati bir. Cu trei zile mai inainte de data aceasta Fariseii facusera tot ce putusera mai bine pentru a-L ademeni pe Isus sa faca exact declaratia pe care ei pretindeau aici ca o facuse, dar incercarea lor avusese o infrangere lipsita de slava (vezi la Matei 22,15-22).

Hristos, Imparatul. Isus nu facuse niciodata o astfel de declaratie directa. Ei insa, fara indoiala, se gandeau la intrarea Lui triumfala in Ierusalim numai cu cinci zile inainte de data aceasta, un eveniment pe care toti membrii natiunii iudaice l-au luat drept un echivalent al unei declaratii facuta de Isus ca lua tronul lui David (vezi la Matei 21,9).



23:3 Pilat L-a intrebat: Esti Tu Imparatul Iudeilor? Da, i-a raspuns Isus, sunt.

Verset ce nu a fost comentat.

23:4 Pilat a zis preotilor celor mai de seama si noroadelor: Eu nu gasesc nici o vina in omul acesta.

Verset ce nu a fost comentat.

23:5 Dar ei staruiau si mai mult, si ziceau: Intarata norodul, si invata pe oameni prin toata Iudea, din Galilea, unde a inceput, pana aici.

Staruiau si mai mult. [,,Erau cu atat mai inversunati”, KJV]. Sau ,,staruitori”. Ei insistau staruitor ca Pilat sa admita cererile lor.

Intarata norodul. Acuzatia aceasta, natural, era mult prea adevarata desi nu in sensul in care conducatorii ar fi vrut ca Pilat sa creada. In decursul saptamanilor recente, mai ales de cand cu invierea lui Lazar, opinia publica era tot mai mult favorabila lui Isus. Mai inainte, preotii si conducatorii insisi admisesera cu tristete ,,ca lumea se duce dupa El!” (Ioan 12,19).

Iudea. [,,Iudeimea”, KJV]. Literal, Iudea; aici probabil folosita inclusiv cu privire la toata Palestina israelita (vezi la cap. 1,5; 7,17). De fapt, Luca foloseste de asemenea termenul cu referire la Iudea insasi (vezi Luca 2,4; Fapte 1,8; 8,1). Totusi, Luca pare sa fie unicul scriitor NT care foloseste termenul in sensul mai cuprinzator.

Din Galilea, unde a inceput. Adica, acolo unde succesul lui Isus fusese cel mai mare. Petru foloseste aproape aceeasi expresie in Fapte 10,37, pentru a descrie raspandirea Evangheliei.

Pana aici. Acuzatorii lui Isus s-ar fi putut sa aiba in minte evenimentele dramatice ale celor cateva zile trecute, care au trezit temeri in inimile lor ca Isus urma sa inceapa o lucrare prelungita si chiar mai cu succes in Iudea decat in Galilea.



23:6 Cand a auzit Pilat de Galilea, a intrebat daca omul acesta este Galilean.

Galilean. [Audierea inaintea lui Irod Antipa, Luca 23,6-12. Vezi harta p. 225; diagramele 9, 11, p. 233, 234.] Numai Luca relateaza incidentul acesta din judecata lui Isus. Partea cea mai cu succes si mai impresionanta a lucrarii lui Hristos fusese in Galilea. Desi nascut in Betleem, Isus fusese crescut in Galilea si Isi petrecuse practic toata viata Lui acolo.



23:7 Si cand a aflat ca este de sub stapanirea lui Irod, L-a trimis la Irod, care se afla si el in Ierusalim in zilele acelea.

Stapanirea lui Irod. [,,Jurisdictia lui Irod”, KJV]. Adica, Galilea si Perea (vezi p. 46, 64; vezi la Luca 3,1).

L-a trimis la Irod. Pilat avea in fata o dilema. El era pe deplin convins de nevinovatia lui Isus si declarase public hotararea lui in sensul acesta. Propria lui hotarare de a-L elibera pe Isus era depasita numai de hotararea autoritatilor iudaice ca Isus sa fie crucificat. In decursul celor cinci ani ai sai de serviciu ca procurator al Iudeii, care pe atunci cuprindea si Samaria, el se facuse cat se poate de nepopular pentru iudei si se temea ca a-i nemultumi mai departe ar fi insemnat sa-si primejduiasca slujba. El cunostea bine natura tradatoare a unora dintre conducatorii iudei. El mai stia ca ura lor fata de Isus se datora numai rautatii. De aceea Pilat trebuie sa fi considerat ca taie nodul gordian trimitand pe Isus la Irod, nadajduind prin aceasta sa pastreze bunavointa autoritatilor iudaice si, in acelasi timp, sa scape de raspunderea mortii cuiva care era vadit nevinovat.

La Ierusalim. Desi pe jumatate idumeu si pe jumatate samaritean (vezi p. 64; diagrama p. 40) Irod Antipa profesa o stransa aderare la credinta iudaica (vezi p. 33) si venise la Ierusalim fara indoiala pentru a lua parte la Paste. Aceasta nu inseamna nicidecum ca el era un iudeu devotat, ci numai ca tinea formele religiei din motive politice. Pe cand era in Ierusalim, Irod locuia probabil in palatul Hasmoneilor, a carui amplasare este nesigura (vezi harta din fata p. 545).



23:8 Irod, cand a vazut pe Isus, s-a bucurat foarte mult; caci de mult dorea sa-L vada, din pricina celor auzite despre El; si nadajduia sa-L vada facand vreo minune.

Dorea sa-L vada. Irod traia de la o vreme in adulter (vezi la Matei 14,3; Marcu 6,17). Trecuse cam un an de cand il ucisese pe Ioan Botezatorul (vezi la Marcu 5,1.29) si constiinta continua sa nu-i dea liniste din cauza aceasta. La inceput se temuse ca Isus sa nu fie cumva Ioan Botezatorul inviat din morti (vezi la Marcu 6,14.16). De un timp Irod dorise mult o ocazie ca sa aiba

o intrevedere cu Isus (vezi la Luca 9,9).

Sa-L vada facand vreo minune. Curiozitatea pare sa fi fost un alt motiv care il mana pe Irod in dorinta lui de a avea o intrevedere cu Isus. El a pus sa fie adusi in palatul lui oameni ramoliti si schilozi si a fagaduit ca-L va elibera pe Isus ca rasplata pentru vindecarea lor (DA 729). Daca Isus ar fi facut asa ceva, probabil, aceasta ar fi constituit dovada ca El era un profet adevarat si in consecinta nu era vinovat de acuzatiile pe care iudeii le rosteau impotriva Lui. In felul acesta curiozitatea lui Irod ar fi fost satisfacuta. In acelasi timp el ar fi avut temeiuri indestulatoare pentru eliberarea lui Isus fata de protestul posibil al conducatorilor iudei.



23:9 I-a pus multe intrebari; dar Isus nu i-a raspuns nimic.

I-a pus multe intrebari. Ca o demonstratie de favoare si ca o fagaduinta subinteleasa a libertatii, Irod a ordonat ca Isus sa fie dezlegat (vezi DA 729) si apoi a inceput sa-L intrebe pe larg inainte de a ingadui iudeilor sa-si prezinte acuzatiile contra Lui.

Nu i-a raspuns nimic. In afara de motivele care Il facusera pe Isus sa taca inaintea Sinedriului si inaintea lui Pilat (vezi la Matei 26,63; 27,13) mai era si motivul in plus ca Irod auzise si lepadase solia lui Ioan Botezatorul. El respinsese lumina adevarului pe care Dumnezeu o ingaduise sa lumineze pe cararea lui si pentru un suflet in felul acesta in mod deznadajduit impietrit in pacat Isus nu avea cuvinte. Tacerea aceasta era o aspra mustrare pentru monarhul ingamfat si impreuna cu refuzul lui Isus de a savarsi o minune la cererea lui, l-a maniat pe Irod si l-a intors contra lui Isus.



23:10 Preotii cei mai de seama si carturarii stateau acolo, si-L parau cu infierbantare.

Preotii cei mai de seama si carturarii. Vezi p. 55; vezi la Matei 2,4.

Il parau cu infierbantare. Aceasta lasa sa se inteleaga ca ei faceau lucrul acesta cu voce tare si manioasa.



23:11 Irod, cu ostasii lui de paza, se purtau cu El cu dispret; si, dupa ce si-a batut joc de El, si L-a imbracat cu o haina stralucitoare, L-a trimis inapoi la Pilat.

Se purtau cu El cu dispret. [,,Il faceau de nimic”, KJV]. Literal, ,,l-au socotit ca nimic”, adica L-au insultat. Ca si Pilat, Irod a inteles ca numai rautatea daduse nastere la acuzatiile acelea impotriva lui Isus, dar tacerea lui Isus l-a iritat, pentru ca parea ca Isus dispretuia autoritatea lui.

Haina stralucitoare. Poate aceasta era una din hainele lepadate ale lui Irod. De fapt trebuie sa fi parut batatoare la ochi in comparatie cu hainele simple si neostentative pe care Isus le purta de obicei.

L-a trimis inapoi. Daca nu ar fi intervenit ostasii romani, asa cum facusera la sfarsitul judecatii din timpul zilei inaintea Sinedriului (vezi la cap. 22,71), Isus ar fi fost fara indoiala omorat de gloata in cursul demonstratiei furtunoase zugravita aici. Dar, ca si Pilat, Irod a ales sa fuga de raspundere si L-a trimis inapoi la Pilat.



23:12 In ziua aceea, Irod si Pilat s-au imprietenit unul cu altul, caci erau invrajbiti intre ei mai inainte.

S-au imprietenit. [,,S-au facut prieteni”, KJV]. Ei au aplanat neintelegerile lor. Se pare ca fusesera frictiuni intermitente intre Pilat si Irod pentru un numar de ani.



23:13 Pilat a strans pe preotii cei mai de seama, pe fruntasi si pe norod,

A strans. [,,Cand a convocat”, KJV]. [A doua judecata inaintea lui Pilat, Luca 23,13-25 = Matei 27,15-31a = Marcu 15,6-19 = Ioan 18,39 la 19,16. Comentariu major: Matei si Ioan.]



23:14 si le-a zis: Mi-ati adus inainte pe omul acesta ca pe unul care atata norodul la rascoala. Si iata ca, dupa ce l-am cercetat cu de-amanuntul, inaintea voastra, nu l-am gasit vinovat de nici unul din lucrurile de care-l parati.

Verset ce nu a fost comentat.

23:15 Nici Irod nu i-a gasit nici o vina, caci ni l-a trimis inapoi; si iata ca omul acesta n-a facut nimic vrednic de moarte.

Ni l-a trimis inapoi. [,,V-am trimis la el”, KJV]. Dovezi textuale favorizeaza (cf. p. 146) exprimarea ,,el ni l-a trimis inapoi”. Aceasta pare sa se impace mai bine cu contextul.



23:16 Eu deci, dupa ce voi pune sa-l bata, ii voi da drumul.

Il voi pedepsi. Aceasta a fost cea dintai biciuire pe care Pilat a aplicat-o lui Isus (vezi la Matei 27,26 in ce priveste a doua). Prin concesia aceasta Pilat nadajduia sa evite pedeapsa cu moartea, probabil prin trezirea milei pentru Isus in multime. Biciuirea, asa cum era aplicata atunci, avea adesea ca rezultat moartea (vezi la Matei 10,17). In loc de a potoli gloata, insa, aceasta cedare la cererea lor patimasa de ucidere a lui Isus a servit numai ca sa stimuleze setea lor dupa sangele lui. Daca Pilat era dispus sa mearga atat de departe incat sa biciuiasca un om nevinovat, cu siguranta, daca era presat ceva mai mult, putea fi convins sa admita uciderea Lui.



23:17 La fiecare praznic al Pastelor, Pilat trebuia sa le slobozeasca un intemnitat.

Trebuia. Dovezile textuale sunt impartite (cf. p. 146) intre retinerea si omiterea v. 17. Unele manuscrise il au dupa v. 19.



23:18 Ei au strigat cu totii intr-un glas: La moarte cu omul acesta, si slobozeste-ne pe Baraba!

Verset ce nu a fost comentat.

23:19 Baraba fusese aruncat in temnita pentru o rascoala, care avusese loc in cetate, si pentru un omor.

Rascoala. Gr. stasis, literal, ,,o ridicare”; de unde si ,,o rascoala”.



23:20 Pilat le-a vorbit din nou, cu gand sa dea drumul lui Isus.

Cu gand. [,,Vrand”, KJV]. Mai degraba ,,dorind”.



23:21 Dar ei au strigat: Rastigneste-L, rastigneste-L!

Au strigat. Literal, ,,strigau intr-una” adica, la Pilat.



23:22 Pilat le-a zis pentru a treia oara: Dar ce rau a facut? Eu n-am gasit nici o vina de moarte in El. Asa ca, dupa ce voi pune sa-L bata, Ii voi da drumul.

Verset ce nu a fost comentat.

23:23 Dar ei strigau in gura mare, si cereau de zor sa fie rastignit. Si strigatele lor si ale preotilor celor mai de seama au biruit.

Cereau de zor. [,,Pretinzand”, KJV]. Mai degraba ,,cerand” sau ,,solicitand”.

Ale preotilor celor mai de seama. Dovezi textuale importante pot fi citate (cf. p. 146) pentru omiterea acestor cuvinte.



23:24 Pilat a hotarat sa li se implineasca cererea.

Verset ce nu a fost comentat.

23:25 Le-a slobozit pe cel ce fusese aruncat in temnita pentru rascoala si omor, si pe care-l cereau ei; iar pe Isus L-a dat in mainile lor, ca sa-si faca voia cu El.

Pe Isus L-a dat in voia lor. Isus a murit pe temeiul unei sentinte romane, care a fost executata sub supraveghere romana (vezi la v. 36).



23:26 Pe cand Il duceau sa-L rastigneasca, au pus mana pe un anume Simon din Cirena, care se intorcea de la camp; si i-au pus crucea in spinare, ca s-o duca dupa Isus.

Il duceau. [Crucificarea, Luca 23,26-49 = Matei 27,31b-56 = Marcu 15,20-41 = Ioan 19,17-

37. Comentariu major: Matei si Ioan.]



23:27 In urma lui Isus mergea o mare multime de norod si femei, care se boceau, isi bateau pieptul, si se tanguiau dupa El.

O mare multime. Inclusiv ucenicii (vezi DA 743).



23:28 Isus S-a intors spre ele, si a zis: Fiice ale Ierusalimului, nu Ma plangeti pe Mine; ci plangeti-va pe voi insiva si pe copiii vostri.

S-a intors spre ele. [,,Intorcandu-se spre ele”, KJV]. Lucrul acesta ar fi fost probabil cu neputinta daca Isus ar fi purtat crucea in timpul acela.

Fiice. Isus S-a adresat femeilor locuitoare ale Ierusalimului.

Nu Ma plangeti pe Mine. [,,Nu plangeti pentru Mine”, KJV]. Isus nu a dispretuit simpatia lor si

nici nu le-a mustrat din cauza ei.



23:29 Caci iata vor veni zile, cand se va zice: Ferice de cele sterpe, ferice de pantecele care n-au nascut, si de tatele care n-au alaptat!

Vor veni zile. [,,Vin zile”, KJV]. Isus Se refera aici la asediul din anul 70 d.Hr. (vezi DA 743; vezi la Matei 24,15-20). Ferice de cele sterpe. De obicei, iudeii socoteau a fi sterp ca un blestem (vezi la cap. 1,7.25).



23:30 Atunci vor incepe sa zica muntilor: Cadeti peste noi! Si dealurilor: Acoperiti-ne!

Vor incepe sa zica muntilor. Comparati Osea 10,8; Apoc 6,16.



23:31 Caci daca se fac aceste lucruri copacului verde, ce se va face celui uscat?

Verde. Gr. hugros, ,,plin de apa”, ,,umed” sau ,,ud”; aplicat la copac, ,,plin de seva”. Printr-un capac ,,verde” Isus Se refera la Sine (DA 743). Isus era nevinovat si daca lucrurile care aveau loc acum puteau sa se intample unui om nevinovat, care ar fi putut sa fie soarta celor vinovati?

Ce va fi? [,,Ce se va face”, KJV]. Din nou Isus Se refera la calamitatile care urmau sa insoteasca caderea Ierusalimului la aproape 40 de ani mai tarziu (vezi la v. 29). Cel uscat. O descriere figurata a starii societatii iudaice care a dus la lepadarea iudeilor ca popor ales al lui Dumnezeu si la dezmembrarea lor ca natiune (vezi vol. IV, p. 25-38).



23:32 Impreuna cu El duceau si pe doi facatori de rele, care trebuiau omorati impreuna cu Isus.

Verset ce nu a fost comentat.

23:33 Cand au ajuns la locul, numit Capatana, L-au rastignit acolo, pe El si pe facatorii de rele: unul la dreapta si altul la stanga.

Verset ce nu a fost comentat.

23:34 Isus zicea: Tata, iarta-i, caci nu stiu ce fac! Ei si-au impartit hainele Lui intre ei, tragand la sorti.

Tata, iarta-i. Isus Se refera atat la romani, cat si la iudeii care fusesera unelte pentru condamnarea si crucificarea Lui (vezi DA 744). Rugaciunea Lui, totusi, in ea insasi, nu inlatura vinovatia lor (vezi DA 744). Intr-un inteles mai larg rugaciunea aceasta cuprinde pe toti pacatosii pana la sfarsitul vremii, pentru ca toti sunt vinovati de sangele lui Isus (vezi DA 745).

Aceasta este ce dintai dintre cele sapte declaratii ale lui Isus pe cand atarna pe cruce, numite uneori Cele Sapte Cuvinte. Nici un scriitor al Evangheliei nu mentioneaza mai mult de trei, nici mai putin de una din declaratiile acestea. Aranjate din punct de vedere al timpului cele sapte ,,cuvinte” sunt dupa cum urmeaza:

1. 1. Tata, iarta-i, caci nu stiu ce fac” (v. 34).

2. 2. ,,Adevarat iti spun, ca astazi vei fi cu Mine in rai” (v. 43)

3. 3. ,,Femeie, iata fiul tau!...”Iata mama ta!” (vezi la Ioan 19,26.27).

4. 4. ,,Dumnezeul Meu, Dumnezeul Meu, pentru ce M-ai parasit (Matei 27,46; Marcu 15,34).

5. 5. ,,Mi-e sete!” (Ioan 19,28).

6. 6. ,,S-a sfarsit!” (Ioan 19,30).

7. ,,Tata in mainile Tale imi incredintez duhul!” (vezi Luca 23,46).

Nu stiu. Conducatorii iudei luasera hotararea lor deliberata contra lui Hristos, desi lumina deplina a adevarului pe care El venise sa o descopere le statuse la dispozitie. Totusi, intr-o oarecare masura, nici chiar ei nu apreciau pe deplin ceea ce faceau. Ei nu vedeau fapta lor in cadrul ei deplin in marea lupta dintre bine si rau (vezi DA 744). Poporul de rand, ca un tot, avea o slaba conceptie despre ceea ce avea loc si zeflemelile si batjocurile lor erau facute din nestiinta. Ei ii urmau orbeste pe conducatorii lor (vezi la Matei 23,16). Ostasii romani cu atat mai putin intelegeau ce faceau, desi chiar si acum, lumina strapungea inima sutasului (vezi la Matei 27,54).

Desi pot fi citate importante dovezi textuale (cf. p. 146) pentru omiterea rugaciunii lui Isus din versetul acesta, majoritatea dovezilor favorizeaza retinerea ei.



23:35 Norodul statea acolo si privea. Fruntasii isi bateau joc de Isus, si ziceau: Pe altii i-a mantuit; sa Se mantuiasca pe Sine insusi, daca este El Hristosul, Alesul lui Dumnezeu.

Daca. Literal, ,,daca acesta”; aici rostit cu dispret (vezi la cap. 14,30; 15,2).

Hristosul. Adica, Mesia, Cel Uns (vezi la Matei 1,1).



23:36 Ostasii de asemenea isi bateau joc de El; se apropiau, Ii dadeau otet,

Ostasii. Potrivit cu textul grec, batjocura din partea ostasilor era mai putin staruitoare ca aceea a conducatorilor iudei.



23:37 si-I ziceau: Daca esti Tu Imparatul Iudeilor, mantuieste-Te pe Tine insuti!

Verset ce nu a fost comentat.

23:38 Deasupra Lui era scris cu slove grecesti, latinesti si evreiesti: Acesta este Imparatul Iudeilor.

Grecesti, latinesti si evreiesti. Se pot cita dovezi textuale importante (cf. p. 146) pentru omiterea celor spuse cu privire la limbile in care a fost scrisa inscriptia (vezi la Matei 27,37). Totusi, afirmatia echivalenta din Ioan 19,20 este pe deplin dovedita.



23:39 Unul din talharii rastigniti Il batjocorea, si zicea: Nu esti Tu Hristosul? Mantuieste-Te pe Tine insuti, si mantuieste-ne si pe noi!

Nu esti Tu Hristosul? [,,Daca Tu esti Hristosul”, KJV]. Dovezi textuale favorizeaza (cf. p. 146) exprimarea: ,,Nu esti Tu Hristosul?”



23:40 Dar celalalt l-a infruntat, si i-a zis: Nu te temi tu de Dumnezeu, tu, care esti sub aceeasi osanda?

Nu te temi tu de Dumnezeu? Adica, inaintea scaunului de judecata al caruia trebuie sa te infatisezi.

In aceeasi osanda. Adica, aceeasi sentinta; insemnand, cu alte cuvinte: ,,Tu esti la fel de vinovat. Cine esti tu sa condamni?”



23:41 Pentru noi este drept, caci primim rasplata cuvenita pentru faradelegile noastre; dar omul acesta n-a facut nici un rau.

Pentru noi este drept. Acest talhar era cinstit in ce priveste admiterea pe fata a vinovatiei sale. Pentru insemnatatea atitudinii reflectata aici in legatura cu extinderea harului divin vezi la Matei 5,3.

Nici un rau. [,,Nimic gresit”, KJV]. Literal, ,,nimic necorespunzator”. Talharul acesta si probabil si tovarasul sau, il auzisera pe Isus vorbind, fusesera cu El in sala de judecata a lui Pilat si mersesera impreuna la locul de executie (vezi DA 749). Intrucat vazuse si auzise mare parte din ceea ce avusese loc in decursul ultimelor cateva ore, cel care vorbea era pe deplin convins ca Isus era tot ceea ce El pretindea ca este. La fel era si cu sutasul care supraveghea executarea (vezi la Matei 27,54).



23:42 Si a zis lui Isus: Doamne, adu-Ti aminte de mine, cand vei veni in Imparatia Ta!

IND=200 42. Cand vei veni. [,,Cand vii”, KJV]. Literal, ,,oricand vii”, sau ,,oricand s-ar putea sa vii”. Talharul pocait a acceptat pe Isus ca Mesia si Mantuitor, Cel care urma sa domneasca pe tronul lui David si sa restatorniceasca toate lucrurile (vezi la Matei 1,1; 21,9; Luca 19,10).

In Imparatia Ta. Conceptia talharului pocait cu privire la imparatia lui Hristos era probabil aceea sustinuta de toti concetatenii sai (vezi la cap. 4,19). Nu exista indicatie ca el cultiva o conceptie mai iluminata cu privire la ,,imparatie” decat ucenicii (vezi al Matei 18,1; 20,12). Noi nu ar trebui sa facem greseala sa presupunem ca talharul intelegea pe deplin invataturile lui Isus asupra punctului acestuia. Cuvintele Sale lasa sa se inteleaga, insa, o clara credinta in invierea celor drepti (vezi Fapte 24,15). Poate ca ideea lui cu privire la inviere nu era atat de diferita de aceea a Martei (vezi Ioan11,24). Chiar si Fariseii credeau in mod clar in inviere (Fapte 23,8).

Oricat de nedesavarsita ar fi putut fi intelegerea din partea talharului a naturii imparatiei lui Hristos si a invierii, raspunsul lui Hristos trebuie sa fie inteles in termenii propriei Lui invataturi cu privire la acestea. Pentru o sinopsie a invataturilor Sale cu privire la acest subiect vezi la Matei 4,17; 25,31. Isus a explicat ca ,,imparatia Sa” nu era din lumea aceasta (Ioan 18,36) si ca ,,imparatia” Sa a slavei nu urma sa fie statornicita pana nu va reveni El pe pamant in persoana (vezi la Matei 24,3).



23:43 Isus a raspuns: Adevarat iti spun ca astazi vei fi cu Mine in rai.

Astazi. Gr. semeron. Asa cum a fost scris la origine, textul grec era fara de punctuatie si adverbul semeron, ,,astazi” se gaseste intre doua propozitii care zic, literal, ,,cu adevarat iti spun” si ,,cu mine vei fi in paradis”. Uzul grec ingaduia ca un adverb sa apara in propozitie oriunde dorea vorbitorul sau scriitorul sa-l plaseze. Numai din constructia greaca a propozitiei in discutie este cu neputinta sa determinam daca adverbul ,,astazi” sta pe langa ,,spun” sau ,,vei fi”. Si una si alta este cu putinta. Intrebarea este: ,,Intentiona Isus sa spuna, literal: ,,Cu adevarat iti spun astazi” sau ,,astazi cu mine vei fi in paradis”?. Singurul mod de a cunoaste sensul pe care il intentiona Hristos este de a descoperi raspunsurile biblice la cateva intrebari: 1) Ce este paradisul? 2) A mers Isus in paradis in ziua crucificarii Sale? 3) Ce invatatura a dat Isus cu privire la timpul cand oamenii vor primi rasplatirea lor in paradis? Pentru un raspuns la prima intrebare vezi mai jos la cuvantul ,,rai”. Pentru raspunsuri la intrebarile a doua si a treia vezi mai jos cuvintele ,,vei fi cu mine”.

Vei fi cu Mine. In ajunul tradarii – cu mai putin de 24 de ore inainte de a face fagaduinta aceasta talharului – Isus spusese celor doisprezece, ,,In casa Tatalui Meu sunt multe locasuri…Eu ma duc sa va pregatesc loc …Ma voi intoarce si va voi lua cu Mine ca acolo unde sunt Eu sa fiti si voi” (vezi la Ioan 14,1-3). Totusi, trei zile mai tarziu Isus o informa pe Maria: ,,Inca nu M-am suit la Tatal meu”. (Ioan 20,17). Evident, deci, Isus nu S-a dus in paradis si nu a fost in paradis, in ziua crucificarii Sale. In acord cu aceasta, talharul nu putea sa fi fost cu Isus in paradis.

Rai. [,,Paradis”, KJV]. Gr. paradeisos, o transliterare a persanului pairidaeza, insemnand ,,un ocol”, ,,parc” sau ,,rezervatie”, cuprinzand pomi, in care erau tinute adesea animale pentru vanat. El era inconjurat cu ziduri si uneori dotat cu turnuri pentru vanatoare. Cuvantul ebraic echivalent, pardes, este tradus ,,padure” sau ,,livada” (vezi la Neemia 2,8; Eclesiastul 2,5). In LXX-a, ,,gradina” Edenului este numita ,,paradisul” Edenului (vezi la Geneza 2,8). De fapt, paradeisos este obisnuit in LXX-a unde cuvantul ,,gradina” (ebr. gan) apare in traducere (vezi Geneza 3,1; Ioan 51,3; Ioel 2,3; etc.).

In NT paradeisos apare numai in Luca 23,43; 2 Corinteni 12,4; Apocalipsa 2,7. In 2 Corinteni 12,2-4 ,,paradis” este evident sinonim cu ,,cer”. Faptul ca Pavel nu se refera la un ,,paradis” pamantesc este de doua ori clar din faptul ca el face egal ,,rapit” la ,,cer” cu ,,rapit” ,,in rai” [,,paradis”]. Potrivit cu Apocalipsa 2,7 ,,pomul vietii” se spune ca este ,,in raiul lui Dumnezeu”, in timp ce in Apocalipsa 21,1-3.10; 22,1-5 pomul vietii este asociat cu noul pamant, Noul Ierusalim, raul vietii si tronul lui Dumnezeu. Nu poate fi nici o indoiala ca folosirea in NT a lui paradeisos il face in mod consecvent sinonim cu ,,cer”.

De aceea, cand Isus l-a asigurat pe talhar de un loc cu El in ,,rai” [,,paradis”], S-a referit la acele ,,multe locuinte” din ,,casa Tatalui” Sau si la timpul cand va lua la Sine pe ai Sai (vezi la Ioan 14,1-3). In tot cursul lucrarii Lui, Isus afirmase specific ca ,,va rasplati fiecaruia dupa faptele lui” cand va reveni in triumf ,,in casa Tatalui Sau cu ingerii Sai” (vezi la Matei 16,27). Pana la acel timp El nu va invita pe cei mantuiti de pe pamant sa ,,mosteneasca imparatia care le-a fost pregatita” (vezi la Matei 25,31.34; cf. Apocalipsa 22,12). Pavel invata ca aceia care adorm in Isus vor iesi din mormintele lor la o a doua venire a lui Hristos (vezi 1 Corinteni 15,20-23) pentru a primi nemurirea

(v. 51-55). Neprihanitii inviati si neprihanitii in viata vor ,,fi rapiti” ca sa intampine pe ,,Domnul in vazduh” si in felul acesta sa fie ,,totdeauna cu Domnul” (1 Tesaloniceni 4,16.17). De aceea, talharul urma sa fie ,,cu” Isus in ,,rai” [,,paradis”] dupa invierea celor drepti la a doua Lui venire.

Ar trebui sa se retina ca virgula intre ,,tie” si ,,astazi” a fost inserata de traducatori. Textul grec original, care nu avea nici punctuatie, nici subimpartire pe cuvinte (vezi p. 115) zice: amen soi lego semeron met emou ese en to paradeiso, literal, ,,adevarat iti spun astazi cu mine vei fi in paradis”. Adverbul semeron, ,,astazi” sta intre doua verbe lego, ,,spun” si ese”, ,,vei fi” si s-ar putea aplica pe buna dreptate la oricare din ele. Pozitia lui imediat dupa verbul lego, ,,spun”, poate implica

o legatura gramaticala mai stransa cu el decat cu verbul ese, ,,vei fi”.

Evident, plasand virgula inainte de cuvantul ,,astazi”, traducatorii erau calauziti de conceptia nebiblica ca mortii primesc rasplata la moarte. Dar, asa cum este aratat mai sus, este vadit ca nici Isus, nici scriitorii NT nu credeau si nici nu invatau o astfel de doctrina. Plasarea virgulei inainte de cuvantul ,,astazi” Il face astfel pe Hristos sa contrazica ceea ce El si alti scriitori ai NT au afirmat clar in alta parte. In acord cu aceasta, Scripturile insele cer ca virgula sa fie asezata dupa cuvantul ,,astazi”, nu inainte de el. Vezi la Ioan 4,35.36.

In felul acesta, ceea ce Hristos a spus de fapt talharului pe cruce era: ,,Adevarat iti spun astazi, vei fi cu Mine in rai”. Marea intrebare la care se gandea talharul atunci nu era cand va ajunge in paradis, ci daca cumva va ajunge acolo. Afirmatia simpla a lui Isus il asigura ca, oricat de lipsit de merite ar fi el si oricat de imposibil ar parea pentru Isus – murind de moartea unui criminal condamnat – sa implineasca o astfel de fagaduinta, talharul va fi acolo in mod cat se poate de sigur. De fapt, prezenta lui Isus pe cruce facea cu putinta o astfel de nadejde./IND



23:44 Era cam pe la ceasul al saselea. Si s-a facut intuneric peste toata tara, pana la ceasul al noualea.

Verset ce nu a fost comentat.

23:45 Soarele s-a intunecat, si perdeaua dinauntrul Templului s-a rupt prin mijloc.

Soarele s-a intunecat. Unii au sugerat cu neatentie ca Luca se refera aici la o eclipsa; totusi,

o eclipsa a soarelui este imposibila cand luna este plina, ca la sezonul Pastelui. Intunericul era supranatural. Dovezi textuale importante (cf. p. 146) in sprijinul expresiei ,,eclipsat” in locul lui ,,intunecat” este evident o incercare de a explica intunericul de catre o mana mai tarzie.



23:46 Isus a strigat cu glas tare: Tata, in mainile Tale Imi incredintez duhul! Si cand a zis aceste vorbe Si-a dat duhul.

Tata. Pentru comentariul la folosirea termenului acestuia de catre Isus vezi la Matei 6,8. Pentru Dumnezeu ca ,,Tata” in literatura iudaica vezi la Ioan 5,18.

In mainile Tale. Isus a murit cu cuvintele din Psalmii 31,5 pe buzele Sale. Atitudinea exprimata in felul acesta aduce la o culminare sublima spiritul de supunere smerita la voia Tatalui exemplificata prin toata viata lui Isus pe pamant. In Gradina Ghetsemani acelasi duh neegoist determinase cuvintele: ,,Nu cum voiesc eu, ci cum voiesti Tu” (Matei 26,39). Pentru comentariu la supunerea desavarsita a lui Hristos la Tatal vezi Luca 2,49. Fericit este barbatul sau femeia care traieste si moare in ,,mainile” lui Dumnezeu! Tot ce suntem si ce avem este sigur – in mainile Sale.

Duhul. Gr. pneuma (vezi la cap. 8,55).

Si-a dat duhul. Literal, ,,a expirat”, adica ,,a suflat in afara”.



23:47 Sutasul, cand a vazut ce se intamplase, a slavit pe Dumnezeu, si a zis: Cu adevarat, omul acesta era neprihanit!

Verset ce nu a fost comentat.

23:48 Si tot norodul, care venise la privelistea aceea, cand a vazut cele intamplate, s-a intors, batandu-se in piept.

Privelistea aceea. [,,Vederea aceea”, KJV]. Sau ,,spectacolul acela”.



23:49 Toti cunoscutii lui Isus si femeile, care-L insotisera din Galilea, stateau departe, si se uitau la cele ce se petreceau.

Cunoscutii. [,,Cunostinta Sa”, KJV]. Mai degraba ,,cunostintele Sale”.



23:50 Era un sfetnic al Soborului, numit Iosif, om bun si evlavios,

Un barbat cu numele Iosif. [Inmormantarea, Luca 23,50-56 = Matei 27,57-61 = Marcu 15,42-47 = Ioan 19,38-42. Comentariu major: Matei si Marcu.]



23:51 care nu luase parte la sfatul si hotararea celorlalti. El era din Arimatea, o cetate a Iudeilor, si astepta si el Imparatia lui Dumnezeu.

Nu luase parte. [,,Nu consimtise”, KJV]. Iosif si Nicodim nu fusesera convocati la sesiunea Sinedriului la care Isus a fost judecat si gasit vinovat de blasfemie (DA 539, 699). Omisiunea era deliberata. Votul de a-L condamna pe Isus fusese unanim (vezi la Marcu 14,64). Daca acesti doi barbati neprihaniti ar fi fost de fata, ei cu siguranta si-ar fi ridicat glasul si ar fi protestat, asa cum facusera cu alte ocazii anterioare (vezi DA 460, 539, 699, 773; vezi la Ioan 7,50.51).

O cetate a iudeilor. O nota explicativa adaugata probabil de Luca pentru folosul cititorilor neiudei (vezi p. 664).



23:52 Omul acesta s-a dus la Pilat, si a cerut trupul lui Isus.

Verset ce nu a fost comentat.

23:53 L-a dat jos de pe cruce, L-a infasurat intr-o panza de in, si L-a pus intr-un mormant nou, sapat in piatra, in care nu mai fusese pus nimeni.

Niciodata. In textul grec este o tripla negatie, care scoate in evidenta faptul ca mormantul nu fusese niciodata folosit (vezi la Matei 27,60).



23:54 Era ziua Pregatirii, si incepea ziua Sabatului.

Pregatirii. Adica, vineri (vezi la Marcu 15,42.46).



23:55 Femeile, care venisera cu Isus din Galilea, au insotit pe Iosif; au vazut mormantul si felul cum a fost pus trupul lui Isus in el,

Verset ce nu a fost comentat.

23:56 s-au intors, si au pregatit miresme si miruri. Apoi, in ziua Sabatului, s-au odihnit, dupa Lege.

In ziua Sabatului s-au odihnit. Luca mentioneaza in mod specific, ziua ,,Pregatirii” (vezi v. 54), ziua Sabatului (v. 54, 56) si ,,intaia zi a saptamanii” (cap. 24,1). Nu poate fi nici o indoiala cu privire la succesiunea acestor zile sau la identitatea lor. Hristos a fost crucificat vineri, S-a odihnit in mormant in cursul Sabatului, dupa ce terminase lucrarea de rascumparare (vezi la Geneza 2,2.3; Exod 20,20) si a inviat in ziua urmatoare, ziua intaia a saptamanii (vezi la Luca 24,1).

COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE 1–25 DA 723–740 2, 3 DA 726 5–8 DA 728 7, 8 EW 173 8, 9 DA 729 9–11 EW 174 11 DA 731; EW 174 12 DA 728; EW 173 14–16 DA 731 18 COL 294; DA 733 21 AA 85, 150; CT 425; DA 394, 734, 736, 743, 776; EW 109; GC 501, 643; SR 221, 298; 5T 502 22 DA 733 26–46 DA 741–757 27–53 SR 220–229 28 DA 743, 752 30, 31 DA 743 31 AA 25; DA 794 33 DA 741 34 COL 218; DA 744, 752, 760; EW 176; PP 140, 240; SR 222; 2T 208 35 DA 746 37, 39 SR 222 39–43 DA 750 40–43 SR 223

42, 43 COL 264

43 DA 751, 752

46 DA 756, 771; SR 226; 2T 211

56 DA 769, 774


Printable Mode

Seek to any passage:


Book:
Chapter:
Paragraph:

Search the text:


Search in:
Terms:
Case insensitive:


Special note for ANDROID SmartPhones
I recommend to download PhoneMe emulator for Android from here. Especially I recommend phoneME Advanced - Foundation Profile + MIDP High Resolution b168 rev20547 from here, or from here.

Then you have to build your application, to transfer the .jar and .jad files on your mobile phone and run using this nice emulator.

1. Install a Zip Utility from Android Market.

2. Install a File Manager from Android Market.

3. Download and install PhoneMe, as mentioned above.

4. Build your application by using Download Multilingual Service or Dynamic Download (zip).

5. Copy the zip file into your Android Phone and unzip the content in a folder, and then write down the path to the unzipped files and the name of the .jad file.

6. Launch PhoneMe from your smartphone.

7. Inside PhoneMe, write to the main window the path and the name to the .jad file, above mentioned. Will look something like: file:///mnt/sd/download/BiblePhone.jad and then press enter.

8. The application will be installed, and next a hyperlink will be available below the above mentioned textbox. On this way you can install as many of MIDP application you like on your Android Phone.


How to install the application in Java Mobile enabled phones

It is possible now to have the Holy Scriptures on your mobile phone and to read it wherever you are due to the Mobile Information Device Profile (MIDP) technology in 1.0 and 2.0 versions, developed for Java applications.

A good advice is to try in the beginning the MIDP 1.0 / 128 Kbytes version, and progressively to advance to MIDP 2.0 and larger volumes (512 Kbytes or more).

The application is available for MIDP 2.0, MIDP 1.0. You have only to select one table on the field MIDP2.0 or MIDP1.0, according to the desired Bible version. Then, you shall make a click on the JAR (Java Archive) file in order to obtain the software to be installed on your mobile phone.

I recommend you to start with STARTER(MIDP1.0old) edition, then to continue with INTERMEDIATE(MIDP1.0), and in the end, if the mobile phone supports this thing, to try to install the ADVANCED (MIDP2.0) edition. Also, start with 128 kbytes volumes, continue with 512 kbytes, and at the end try the version in one file.

There are cases where the mobile phone requires so called JAD (Java Descriptor) files. These JAD files has to be uploaded, on this case, together with the desired JAR files(s).

There are different methods to download the applications in your mobile phone as follows:
1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
2. By using the infrared port of the mobile phone
3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone
4. By cable link between PC ad mobile phone
5. If none from the above cases are valid

Next, we shall examine each case in order to have a successfully installation of the software.


1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
 

If your have Internet access on your mobile phone (e.g. WAP or GPRS), it is enough to access https://biblephone.intercer.net/wap/  from the browser of the mobile phone, and to access the desired Bible version, and then to make an option about MIDP1.0 or MIDP2.0, and finally to select the desired module (e.g. one or more). After the last selection, the desired version will be downloaded on your mobile phone.

Many phones have only this option for installing JAVA appplications.

2. By using the infrared port of the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.

If you don't have access to Internet directly from your mobile phone, then you shall have to pass to this step requiring to have infrared ports on your mobile phone and on the computer.
a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to activate the infrared port on the mobile phone and align it with the infrared port of the computer (preferable laptop).

c. Then a window will appear asking what file you want to send to the mobile phone. Next, you will select the downloaded JAR file, and after OK, the mobile phone will ask you if you want to load that file. You say YES and the application will be downloaded on your mobile phone.
d. Probably, you will be asked by the mobile phone where you want to save it (e.g. on the games or applications directories). After you made this selection, the file will be ready to be loaded for run.
The displaying preference can be set inside the application in order to have larger fonts, full screen display etc.

3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
This situation is similar with the infrared case. You have only to activate Bluetooth access on your mobile phone (check if exists) and on the computer (check if exists).

4. By cable link between PC ad mobile phone
Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
On this case the steps are as follows:

a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to set up the wired connection between the mobile phone and the computer. Next, you will start the synchronization / data transfer application and download the JAR file in your mobile phone. Surely, you will have to consult the CD of your mobile phone.
c. By this application you shall transfer into your mobile phone the JAR file in the games or applications directories. Next, you will have to select for run the JAR desired file.

5. If none from the above cases are valid
On this unhappy case, I recommend you to find a friend with a laptop having infrared / Bluetooth capabilities, or to buy a data link cable, or to change your current model of mobile phone.
Unfortunately, some models of mobile phones require only WAP/GPRS in order to download and run Java applications.


Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones. Therefore check the documentation of them and also the page for specific models.

Why so many versions? Simple, because not all the mobile phones support the Bible in one file with MIDP 2.0 (the most advanced for the time being).

Multilingual Online Ebooks

It is possible now to have the inspirational ebooks on your browser and to read it allowing you to make comparisons between different translations or versions for a specific language. This occasion is unique, and you have only to browse to the desired author and book.


Select another version:



Source: Text from read this link, compiled by biblephone2008@gmail.com





free counters

Locations of visitors to this page






If you have any questions, remarks, suggestions, please contact me here. May God bless you in studying the Holy Scriptures.



Sitemap: Please select the BiblePhone modules in your language: