Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Luca

Luca 14:4


14:4 Ei taceau. Atunci Isus a luat de mana pe omul acela, l-a vindecat, si i-a dat drumul.

Ei taceau. [,,Ei pastrau linistea”, KJV]. Adica, ,,ei taceau”. Conversatia a incetat; ei au refuzat sa raspunda. Pe cat se pare, dandu-si seama ca nu puteau castiga nimic daca vorbeau, ei si-au gasit refugiul in tacere si linistea s-a lasat deasupra incaperii. Ei nu au indraznit sa spuna ca nu era ,,ingaduit”, pentru ca propriile lor reguli rabinice par sa fi interzis vindecarea intr-un astfel de caz si nici nu le-a pasat sa spuna ,,care” nu era. Luca pare sa fi avut o deosebita placere sa noteze ocazii cand dusmanii Evangheliei ,,taceau” sau erau adusi la tacere (Luca 20,26; Fapte 15,12; 22,2).

A luat de mana. [,,L-a luat”, KJV]. Adica, ,,l-a apucat”.

I-a dat drumul. Gr. apoluo, ,,a elibera”, ,,a slobozi”, ,,a da drumul” sau ,,a lasa sa plece”. Aceasta pare sa fi fost inainte de inceputul mesei (v. 7). Poate ca Isus a cautat sa scape pe om din incurcatura si rusinea pe care conducatorii iudei o adusesera de curand asupra unei alte persoane care fusese vindecata intr-o zi de Sabat (vezi Ioan 9).