Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Levitic

Levitic 19:31


19:31 Sa nu va duceti la cei ce cheama duhurile mortilor, nici la vrajitori: sa nu-i intrebati, ca sa nu va spurcati cu ei. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru.

Duhurile mortilor. De la onoth, literal ,,burdufuri (de piele)” ca in Iov 32,19. Aceasta este prima folosire a cuvantului in Biblie. Folosirea cuvantului pentru a desemna spirite pare ca se datoreaza insusirii glasului lor nedistinct si nenatural, asa cum putea sa fie produs prin vorbirea intr-un ,,burduf”, sau alt recipient. Cuvantul tradus in Isaia 8,19 prin ,,murmur” inseamna ,,a sopti”, ,,a vorbi incet”, ,,a bolborosi”. El mai inseamna ,,a media (incet)”, ca si cand o persoana se adreseaza siesi cu glas incet, care seamana cu un oftat (Psalmi 143,6). Cuvantul tradus ,,traditie” este din saphaph, un cuvant care imita bolboroseala unui medium. In Isaia 29,4, saphaph este redat prin ,,soapta” si in Isaia 38,14 ,,croncaneala”. Septuaginta reda de obicei oboth ca eggastrimuthoi ,,ventrilogi” insemnand proiectarea glasului spre stomac in tonuri joase si guturale. Ventrilogismul avea sa se potriveasca usor la scopurile magice.

Oboth este feminin, sugerand ca spiritele erau de obicei femei. Despre un medium se spunea ca ,,are” un ,,duh familiar”. Ea nu era posedata de un ,,duh familiar”, ci avea ,,duhul”. O traducere literala a textului din 1 Samuel 28,7 ar fi ,,o femeie, stapana unui spirit familiar”. Folosit ca substantiv a cuvantului englezesc ,,familiar” inseamna ,,un intim”, ,,un insotitor”. ,,Spirit familiar” poate, deci, potrivit sa fie ”spirit intim”, sau poate ,,insotitor intim”, adica cineva care a insotit cu mediumul, poate fi chemat de ,,stapana” lui si i se poate spune ce sa faca. Posesorul, sau ,,stapana” lui, ob, de obicei se apleaca in timp ce vorbeste ca medium si conform cu Isaia 29,4 vorbeste ca ,,din pamant”. Aceasta poate sa explice faptul ca atunci cand Saul a consultat vrajitoarea din Endor, ea a vazut ,,o fiinta dumnezeiasca sculandu-se din pamant” (1 Samuel 28,13), si lamureste de ce Saul ,,s-a plecat cu fata la pamant” (v.14) pentru a conversa, cum credea el, cu Samuel (v.15-19).

,,Terafimii” din Vechiul Testament (vezi comentariul pentru Geneza 31,19) se pare ca, cel putin pe acea vreme, au fost folositi de mediumuri ca ,,suport” pentru pretinsa comunicare cu mortii, adesea cu ajutorul ventrilogismului. In Zaharia 10,2 este spus ,,caci terafimii vorbesc nimicuri” (RSV) cand sunt intrebati. In cel putin un caz, cuvantul ,,terafimi” se refera la un chip atat de asemanator cu o fiinta omeneasca, incat acesta a inselat solii trimisi de Saul, facandu-i sa creada ca in pat era culcat chiar David (1 Samuel 19,12-17). Un ventrilog putea sa simuleze usor o conversatie cu un chip, intr-un fel destul de real, pentru a convinge sufletele superstitioase ca vorbeau duhurile celor morti. Ar fi numai firesc ca diavolul sa controleze cuvintele duhului medium in armonie cu propriile scopuri.