Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Plangeri

Plangeri 4:3


4:3 Chiar si sacalii isi apleaca tata, si dau sa suga puilor lor; dar fiica poporului meu a ajuns fara mila, ca strutii din pustie.

Sacali. Ebr. tannin, ,,un monstru marin”, ,,un sarpe”, etc. (vezi comentariul la Deuteronom 32,33; Iov 7,12). Totusi, doua manuscrise au ebraicul tannim, ,,sacali” (vezi comentariul la Psalmi 44,19). Faptul ca verbele traduse ,,isi pleaca tata”, si ,,dau sa suga” ca si pronumele ,,lor” sunt la plural in ebraica, arata ca subiectul este ,,sacali”. Redarea ,,sacali” corespunde mai bine contextului decat a face ,,monstri marini”.

Strutii. Pentru comentarii vezi comentariul la Iov 39,13-17.