Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Plangeri

Plangeri 1:1


1:1 Vai! Cum sta parasita acum, cetatea aceasta atat de plina de popor alta data! A ramas ca o vaduva! Ea, care alta data era mare intre neamuri, fruntasa printre tari, a ajuns roaba astazi!

Cum. Ebr. ’ekah. O exclamatie deseori folosita pentru a incepe o elegie ebraica (Plangeri 2,1; 4,1,2; Isaia 1,21). ’Ekah a fost luat ca titlul al cartii in biblia ebraica (vezi p. 543).

Capitolul acesta, ca si cap. 2, 3 si 4 este un poem acrostih (vezi Vol. III, p. 625). Fiecare verset incepe cu o litera ebraica diferita, aranjata in ordine alfabetica.

Sta parasita. Ierusalimul, parasit si ruinat prezinta un jalnic contrast cu capitala candva prospera, vestita pentru frumusetea ei arhitecturala si pentru taria ei strategica. Acelasi simbol, o femeie sezand parasita si indurerata, e folosit intr-o medalie a victoriei emisa de cuceritorul roman Titus, care a cucerit Ierusalimul in anul 70 d.Hr., si a distrus Templul. Medalia aceasta prezinta o femeie plangand sub un palmier, sub care este inscriptia: Judaea capta, ,,Iudea capturata”.

A ramas ca o vaduva. Ierusalimul este lipsit de poporul sau (vezi comentariul la Ieremia 4,25). Cetatea mai este vaduva si pentru ca Domnul nu mai este sotul ei. Comentatorii iudei accentueaza cuvantul ,,ca”: ea este o vaduva numai temporar, intrucat Domnul a parasit-o doar pentru ,,cateva clipe” (Isaia 54,6.7).

Roaba. Ebr. mas, ,,munca fortata”, sau ,,o persoana luata la munca fortata”. Cuvantul pare sa cuprinda atat ideea de robie, cat si pe acea de asuprire. Ea a fost folosita in legatura cu ispravniceii egipteni (Exod 1,11).