Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Judecatori

Judecatori 12:14


12:14 El a avut patruzeci de fii si treizeci de nepoti, care calareau pe saptezeci de manji de magari. El a fost judecator in Israel opt ani;

Patruzeci de fii. Sunt amintiti numai membrii familiei de parte barbateasca. Fara indoiala ca el a avut si multe fiice. Iarasi se citeaza numarul mare al membrilor familiei ca dovada a bogatiei si a rangului sau inalt. Se demonstreaza si mult raspandita poligamie printre cei care isi puteau ingadui femei multe.

Nepoti. Acestia trebuie sa fi fost ,,nepoti”. Textul ebraic spune in mod literal ,,fii ai fiilor”. Traducerea KJV foloseste cuvantul ,,nephew” in intelesul vechi al limbii engleze de nepot, a carei folosire acum este iesita din uz. De aceea in acea traducere oriunde intalnim cuvantul ,,nephew”, noi trebuie sa-l citim ,,nepot” (de bunic).