Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Iosua

Iosua 22:17


22:17 Privim oare ca o nimica nelegiuirea lui Peor, a carui pata n-am ridicat-o pana acum de peste noi, cu toata urgia pe care a adus-o ea asupra adunarii Domnului?

Nelegiuirea lui Peor. Vezi Numeri 25,1-9; Deuteronom 4,3. Originalul cuvantului tradus aici ,,nelegiuire” este aon, care adesea exprima ideea de ,,vinovat” pentru fapta rea. Se crede ca el vine din cuvantul awah, care inseamna ,,a fi pervers”. Cuvantul englezesc ,,rau”, adica, ceea ce este facut in afara de ordine, da o idee asemanatoare despre rau, si se afla ca traducere a lui awah in Estera 1,16. Deci aon este ceea ce iese de pe fagasul justitiei si bunei cuviinte, care contine si vinovatie si pedeapsa.

N-am ridicat-o. In mod literal ,,necuratata de peste noi”. La ce fel de imprejurare se refera autorul prin aceasta afirmatie nu se poate sti in mod hotarat, dar rusinea, dizgratia, marsavia pacatului lui Peor trebuie ca a mai ramas inca, si poate ca unele semne ale neplacerii divine au continuat sa mai zaboveasca in adunare. Este raportat ca douazeci si patru de mii au murit cu acea ocazie, si este posibil ca unii din copiii acelor uniri nesfinte erau in tabara. Fara indoiala ca multe din rude au simtit inca amaraciunea pierderii celor 24.000, si camine ruinate si copii orfani de tata alcatuiau dovada nenorocirii. Aceasta mai poate insemna ca o anumita masura de aluat stricat a mai ramas inca printre ei, ca stricaciunea n-a fost vindecata pe deplin, si ca desi reprimata in prezent, ea mai lucra in taina, si era probabil pe punctul sa izbucneasca din nou, cu violenta proaspata, asa cum se lasa a se intelege din cuvintele capitolului 24,14.23. Pacatul isi lasa semnele lui atat asupra individului care pacatuieste cat si asupra acelora care sunt influentati de pacatul lui.