Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ioan

Ioan 7:12


7:12 Noroadele vorbeau mult in soapta despre El. Unii ziceau: Este un om bun. Altii ziceau: Nu, ci duce norodul in ratacire.

Noroadele. [,,Oamenii”, KJV]. Adica, peregrinii din diferite regiuni, inclusiv cei din Galileea care fusesera de fata cand cei 5.000 fusesera hraniti si incercasera sa-L incoroneze pe Isus ca imparat (cap. 6,1-15). Cand Isus le-a dejucat straduintele, ei au cartit (v. 41; cf. v. 61). Ei fara indoiala au continuat carteala lor la sarbatoare si au molipsit pe altii prin atitudinea lor. Aici cuvantul pare sa insemne o discutie infranata, mai mult sau mai putin in taina, si nu o plangere pe fata. Afirmatia, ,,este bun” nu pare sa fie o plangere.

Bun. Gr. agathos, ,,bun” din punct de vedere moral. Folosind cuvantul in sensul lui absolut, Isus vorbea despre Dumnezeu ca Singurul care este ,,bun” (vezi la Matei 19,17). Unii din multime ajunsesera convinsi ca Isus era cu adevarat Mesia si isi aparau convingerea, desi nu pe fata (Ioan 7,13).

Duce norodul in ratacire. [,,Inseala”, KJV]. Gr. planao, ,,a duce in ratacire”, ,,a abate”. Conducatorii iudei se refereau la Isus numindu-L ,,inselatorul” (Matei 27,63).