Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ioan

Ioan 12:7


12:7 Dar Isus a zis: Las-o in pace; caci ea l-a pastrat pentru ziua ingroparii Mele.

Pentru ziua. Dovezi textuale favorizeaza aici exprimarea (cf. p. 146) ,,ca sa-l poata tine pentru ziua ingroparii mele”, sau ,,sa-l tina pentru ziua ingropaciunii mele” (RSV). Totusi intelesul precis al propozitiei grecesti tradusa astfel este nesigur. Pare improbabil ca Isus sa Se refere la o pastrare a unei parti a continutului spre a fi folosit la data ingroparii Lui. El a facut mai degraba aluzie la motivul care a determinat cumpararea mirului (vezi Matei 26,12; Marcu 14,8). Pentru o discutare a motivului Mariei pentru ungere vezi la Matei 26,12; cf. DA 559, 560.