Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ioan

Ioan 11:3


11:3 Surorile au trimis la Isus sa-i spuna: Doamne, iata ca acela pe care-l iubesti, este bolnav.

Au trimes la Isus. [,,Au trimes la El”, KJV]. Adica, au trimis un sol.

Iubesti. Gr. phileo, ,,a iubi ca prieten”. Pentru o distinctie intre phileo si agapao, iubirea cu admiratie, respect si stima, vezi la Matei 5,43.44. Agapao este folosit in Ioan 11,5 cu privire la iubirea lui Isus pentru Lazar si surorile lui. Rugamintea surorilor pentru bolnavul lor iubit era rostita in cuvinte simple aratand prietenia si iubirea lor intima. Ele credeau ca Isus avea nevoie numai sa fie informat cu privire la nevoia lor si El va veni imediat in ajutorul lor. Cand El a zabovit, ele n-au putut intelege amanarea din partea Lui. Durerea le-a umplut inima cand fratele lor a decedat. Rugamintile lor pareau sa fi ramas fara raspuns. Totusi, El care intelegea totul si care cunostea viitorul, avea in vedere un raspuns mult mai glorios decat asteptau ele.