Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ioan

Ioan 1:9


1:9 Lumina aceasta era adevarata Lumina, care lumineaza pe orice om, venind in lume.

Adevarata lumina. Orice alta ,,lumina” decat aceea care porneste de la Isus Hristos este falsa (cf. Isaia 50,11; Iacov 1,17). Totusi, este probabil ca Ioan nu foloseste aici cuvantul ,,adevarata” in contrast cu ,,falsa”, lasand sa se inteleaga ca toate celelalte lumini sunt false si inselatoare, deoarece Hristos a vorbit mai apoi de Ioan Botezatorul ca fiind ,,lumina care este aprinsa si lumineaza” (cap. 5,35) [gr. luchnos, ,,lampa”, ,,candelabru” in contrast cu phos lumina insasi,de la v. 7] (cap. 5,35). Dar Ioan Apostolul tagaduieste (cap. 1,8) ca Ioan Botezatorul era ,,lumina aceea” de care vorbeste el aici. Deosebirea dintre Ioan Botezatorul si Isus nu era diferenta dintre fals si adevarat, ci dintre partial si deplin (vezi la 1 Corinteni 13,10). Marturia lui Ioan ar putea fi asemanata cu stralucirea planetei Venus sau acea a lui Sirius (vezi la Isaia 14,12), dar in Isus lumina adevarului arde cu flacari ca ale soarelui la miezul zilei (vezi la Maleahi 4,2; 2 Petru 1,19). Ioan Il mai prezinta pe Isus si ca ,,painea adevarata” (cap. 6,32), ,,vita adevarata” (cap. 15,1), ,,usa adevarata” (cap. 10,7-9) si ca adevarul insusi (cap. 14,6).

Care, venind. [,,Care vine”, KJV] In textul grec expresia aceasta se poate referi fie la ,,orice om” [ KJV], fie la ,,adevarata lumina” (RSV). In cap. 3,19 lumina este din nou amintita ca venind in lume. In cap. 5,43; 7,28; 10,10; 16,28; 18,37 (cf. 1,31; 6,14; 11,27) Isus Se refera la propria Sa venire, nu ca un prunc in Betleem, ci in rolul Sau de Mesia. In cap. 12,46 Isus zice: ,,Eu am venit ca sa fiu lumina in lume”.

In cap. 1,10, Ioan afirma ca Hristos ,,adevarata Lumina” era in lume. N-ar fi fost potrivit ca El sa mentioneze venirea Lui in lume in versetul precedent? Unii au sugerat ca, daca propozitia ,,care vine in lume” se refera la ,,orice om”, aceasta ar fi excesiv, in timp ce daca se refera la ,,adevarata Lumina” ar parea ca adauga inteles si pregateste calea pentru declararea intruparii din v.14. Totusi, exprimarea din KJV este perfect valabila din punct de vedere gramatical.

Lume. Gr. kosmos, in general ,,lumea” din punct de vedere al aranjamentului ei armonios (vezi la Matei 4,8). Ioan foloseste pe kosmos de vreo 80 de ori, in comparatie cu de numai 15 ori in cele trei sinoptice si prin el desemneaza lumina oamenilor, mai ales aceia care se impotrivesc lui Dumnezeu si adevarului.

Lumineaza pe orice om. Aceasta nu vrea sa spuna ca toti oamenii sunt in mod necesar luminati de lumina, ci ca daca oamenii sunt cumva luminati, aceasta urmeaza sa se faca cu ajutorul acestei lumini (cf. Ioan 6,68; Fapte 4,12). Toata lumina pe care o au oamenii vine de la Hristos (DA 464, 465). Adevarata lumina lumineaza asupra tuturor oamenilor in acelasi sens, in care Isus a murit pentru toti oamenii, dar aceasta nu inseamna ca toti oamenii Il cunosc sau ca vor fi mantuiti. Ioan nu se refera aici la o vaga scanteie de lumina salasluind in sufletele oamenilor, sfinti, pacatosi si pagani deopotriva, ci la lumina unei cunostinte mantuitoare al lui Isus Hristos (vezi DA 317). Ioan lamureste in v. 10-12 ca, in cea mai mare parte ,,lumea nu L-a cunoscut” si ,,ai Sai nu L-au primit”. Acestia, deci, nu erau luminati de ,,adevarata Lumina”. Asa cum se grabeste Ioan sa adauge, numai cei ,,ce L-au primit” si au crezut in El sunt desemnati aici in mod deosebit (v. 12; cf. DA 317)