Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ioel

Ioel 2:2


2:2 O zi de intuneric si negura mare, o zi de nori si de intunecime. Ca zorile diminetii se intinde peste munti un popor mare si puternic, cum n-a mai fost din veac, si nici in vremurile viitoare nu va mai fi.

O zi de intuneric. Limbajul poate fi inteleasa fie in sens figurat, referindu-se la adversitate si disperare, fie in sens literal ca referindu-se la intunericul pricinuit de plaga lacustelor, asa cum venise si asupra Egiptului (Exod 10,15). O intunecare in mod real a soarelui este amintita in Ioel 2,31.

Zorile diminetii. Ebr. shachar, lumina rosiatica dinaintea zorilor. Printr-o schimbare de vocale in shechor, RSV traduce ,,intuneric”. Oricare dintre imagini descrie in mod corespunzator armata ,,lacustelor” invadatoare raspandindu-se in toata tara.

Popor mare. Vezi comentariul la cap. 1,6.

N-a mai fost din veac. Vezi comentariul la cap. 1,2.