4:12 Un cuvant s-a furisat pana la mine, si urechea mea i-a prins sunetele usoare.
Cuvant [lucru, KJV]. Ebr. dabar, cel mai adesea tradus "cuvant" si preferabil si aici.
Sunetele usoare. Evrei shemes, "soapta". In unul dintre cele mai impresionante pasaje ale cartii, Elifaz descrie, asa cum pretinde el, o revelatie divina.