Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Iov

Iov 34:23


34:23 Dumnezeu n-are nevoie sa priveasca multa vreme, ca sa traga pe un om la judecata inaintea Lui.

Sa priveasca. [Nu va pune asupra, KJV]. Textul acesta este tradus in moduri diferite. Intelesul clar al KJV este ca Dumnezeu nu va impune omului mai mult decat merita vinovatia lui. O alta traducere posibila este: "Caci El n-are nevoie sa priveasca pe un om multa vreme ca sa-l aduca la judecata inaintea lui Dumnezeu." De nevoie, tribunalele omenesti trebuie sa faca cercetari lungi si rabdatoare, dar chiar si asa gresesc adesea. Dumnezeu nu cunoaste o astfel de nevoie. O alta interpretare: "Caci El n-a randuit un timp pentru nici un om ca sa vina la judecata inaintea lui Dumnezeu" (RSV), adauga cuvantul mo'ed, "timp", lucru care, totusi, nu este necesar, intrucat expresia ebraica, asa cum e, ofera un inteles clar.