Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Iov

Iov 19:3


19:3 Iata ca de zece ori m-ati batjocorit; nu va este rusine sa va purtati asa?

De zece ori. Expresia aceasta este probabil o cifra rotund (vezi la Genesa 31:7, vezi de asemenea Genesa 31:41; Numeri 14:22; Neemia 4:12; Daniel 1:20). Sa va purtati asa. [Va faceti straini, KJV]. Ebr. tahkeru, care apare doar aici. Sensul nu e sigur. Alte sensuri posibile sunt: "ma nedreptatiti", "va purtati aspru cu mine".