Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ieremia

Ieremia 51:34


51:34 Nebucadnetar, imparatul Babilonului, m-a mancat, m-a nimicit; m-a facut ca un vas gol; m-a inghitit, ca un balaur, si-a umplut pantecele cu ce aveam mai scump, si m-a izgonit.

Balaur. Ebr. tannin. S-ar putea sa fie o aluzie aici la Babilonianiul sirrush, o faptura imaginara compusa semanand cu un balaur consacrata dumnezeului Marduk. Sute de reprezentari ale acestui animal in caramizi smaltuite impodobeau marea Poarta a lui Istar din Babilon (vezi comentariul la vers. 58).

M-a izgonit. Fie de la ebr. nadach, ,,a arunca”, sau de la ebr. duach, ,,a clati”. Ambele definitii duc la un sens bun.