English Home Romanian Home
Electronic Bible Online Pages Multi Language Phone Application One Language d/">Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Electronic Books Online Pages Build Ebook Phone Application Download Ebook Phone Application Download Desktop Application Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Create Bible Application Create E-Books Application
Credits News
About our project   |    Mobile Pages   |   
Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ieremia

Adventist

Romanian_non-diacritics

Printable ModePrintable Mode

Ieremia, 48


48:1 Asupra Moabului. Asa vorbeste Domnul ostirilor, Dumnezeul lui Israel: Vai de Nebo, caci este pustiit! Chiriataimul este acoperit de rusine, este luat; cetatuia este acoperita de rusine si zdrobita!

Moab. Tara aceasta ocupa platoul de la rasarit de Marea Moarta. Poporul ei era inrudit cu evreii, fiind descendenti din Lot, nepotul lui Avraam (Geneza 19,36.37). Cand Israel s-a asezat in Canaan, teritoriul lui Moab se afla intre raul Arnon si paraul Zered. Samanta lui Ruben a ocupat tinutul de la Nord. David a inglobat Moabul in imperiul sau (2Samuel 8,2.11.12; 1Cronici 18,2.11). Regatul de miaza-noapte a incercat sa pastreze un oarecare control asupra lui (vezi comentariul la 2Regi 1,1). La sfarsitul domniei lui Ahab, cand Ahazia s-a urcat la tron, un anume Mesa, s-a revoltat impotriva lui Israel si a intemeiat Moabul, ca un regat independent (2Regi 3,4-27), ingloband in teritoriile sale pe acela care mai inainte fusese detinut de semintia lui Ruben. El a raportat cuceririle sale pe o placa de bazalt negru, cunoscuta astazi sub numele de Piatra Moabita. Inscriptia aceasta a fost descoperita in 1868 la Dibon, si este acum in Muzeul Luvru din Paris (vezi Nota Aditionala la 2Regi 3). Moabul a continuat ca un regat independent, pana cand Tinutul Apusean a fost cotropit de asirieni in secolul a VIII-lea i.Hr.

Capitolul 48 enumera cateva cetati moabite care urmau sa ajunga sub biciul Babilonienilor. Din cele 25 numite, 21 pot fi identificate in mod rezonabil. Toate locurile acestea cu exceptia a patru erau pe teritoriile de la nord de Arnon, care fusesera acordate lui Israel la timpul colonizarii Canaanului, si care fusesera luate de la el cu prilejul revoltei Moabului in secolul al IX-lea i.Hr. De fapt Mesa aminteste 11 din locurile mentionate in capitolul acesta ca fiind printre acelea pe care i-a luat de la Israel. El pretinde mai departe ca ar fi adaugat 100 de orasele tarii sale (vezi Nota Aditionala la 2Regi 3). In felul acesta Ieremia pare sa descrie indeosebi judecatile lui Dumnezeu asupra acelor moabiti care locuiau in fostul teritoriu al semintiei lui Ruben.

Nebo. Nu se confunda cu zeul Babilonian (Isaia 46,1), sau muntele Nebo (Deuteronom 32,49). Aici Nebo denumeste o cetate, ca in Numeri 32,38, probabil aflandu-se pe muntele Nebo sau aproape de el, la rasarit de capatul de miaza-noapte al Marii Moarte. Pe Poarta Moabita, Mesa pomeneste, ca a luat cetatea aceasta de la Israel (vezi Nota Aditionala la 2Regi 3).

Chiriataim. Un loc aflat cam la 11,2 km spre nord de raul Arnon, cunoscut acum ca el-Qereyat. Mesa se refera la el sub numele Qiryathan, si pretinde ca l-a zidit (vezi Nota Aditionala la 2Regi 3).

Cetatuia. Sau ,,Misgab”. Locul Misgabului este necunoscut. Cuvantul ebraic apare in Isaia 25,12 si e tradus acolo cu ,,intariturile inalte”.

Hesbon. O cetate aflata cam la 24,4 km la est-nord-est de la Marea Moarta. Apartinuse teritoriului semintiei lui Ruben, fiind luata de la Sihon Amoritul pe cand Israel a ocupat tara Canaanului (vezi Numeri 32,33.37). Insa Hesbonul lui Ieremia nu mai era pe mana evreilor. Sapaturile de la Tell Hesban au descoperit ramasite din timpul lui Ieremia si din timpul monarhiei timpurii, pe cand aceasta era renumita despre iazurile lui cu peste (Cantarea Cantarilor 7,4).

Se pune la cale. Ebr. chashab. Aici este vorba de un joc de cuvinte, ebraicul pentru Hesbon fiind Cheshbon. Aceasta constructie este o buna ilustratie a puternicului ton poetic care strabate profetia. Versetul 2 pare sa arate ca pe vremea lui Ieremia Hesbonul era centrul unei uneltiri contra Moabului.

Madmenul. Locul este incert, desi ar putea fi nordicul Khirbet Dimneh, cam la 15,2 km la rasarit de limba de pamant care se extinde in Marea Moarta pe partea ei rasariteana.



48:2 S-a dus fala Moabului, la Hesbon i se pune la cale pieirea: Haidem, sa-l nimicim din mijlocul neamurilor! Si tu vei fi nimicit Madmenule, sabia va merge dupa tine!

Verset ce nu a fost comentat.

48:3 Se aud strigate din Horonaim: prapad si nimicire!

Horonaim. Amplasamentul acestui loc e necunoscut. El este Hauromenul pe care Mesa afirma, ca l-a luat de la Israel la porunca lui Chemos (vezi Nota Aditionala la 2Regi 3).



48:4 Moabul este zdrobit! Chiar si cei mici ai lui striga.

Verset ce nu a fost comentat.

48:5 Caci intr-un plans necurmat suie suisul Luhitului, si se aud strigate de durere la pogorasul Horonaimului, din pricina nimicirii!

Suisul Luhitului. Fara indoiala un drum, dar asezarea ei necunoscuta. S-ar fi putut sa duca prin una din multele wadi sau albii adanci si inguste de rauri, care strabateau platourile Moabului si duceau in jos catre Marea Moarta.

Horonaim. Vezi comentariul la v. 3.



48:6 Fugiti, scapati-va viata, si fiti ca un nevoias destarat in pustie!

Nevoias destarat. Ebr. ‘aro‘er, de la radacina ‘arar, ,,a se dezbraca”. Referirea de aici este posibil la ienupar sau tamarisc, care in infatisarea lui despuiata era un simbol potrivit pentru goliciunea refugiatilor moabiti. Aici e un subtil joc de cuvinte, care nu poate fi tradus. Cuvantul ebraic redat prin ,,balarie” [in KJV] este si numele Aroerului, una din cetatile lui Moab (vezi vers. 19). LXX zice: ,,magar salbatic” ca derivand de la ebr. ‘arod, in loc de ‘aro‘er. Exprimarea aceasta a fost adoptata de RSV. Imaginea unui magar salbatic ratacitor e potrivita cu adevarat pentru refugiatii fara camin din pustie. Totusi, cuvantul ebraic aproape identic ‘ar‘ar din cap. 17,6 este redat ,,tamarisc salbatic” de LXX si ,,tufis” in RSV, asa ca pare mai sigur de a pastra exprimarea textului ebraic.



48:7 Caci, pentru ca te-ai increzut in faptele si in vistieriile tale, vei fi luat si tu, si Chemosul va merge in robie, cu preotii si capeteniile lui.

In robie. Tabloul oferit este cel al idolilor popoarelor captive fiind dusi in exil impreuna cu inchinatorii lor (Isaia 46,1.2).



48:8 Pustiitorul va intra in fiecare cetate, si nici o cetate nu va scapa. Valea va pieri si campia va fi nimicita, cum a spus Domnul.

Valea. ,,Valea” si ,,campia” se refera la cele doua caracteristici geografice principale ale teritoriului moabit, partea rasariteana a vaii Iordanului, privind catre Marea Moarta, si marele platou al Transiordaniei, inaltandu-se la aproape 1215 m deasupra vaii si intinzandu-se pana in Desertul Arab.



48:9 Dati aripi Moabului, sa plece in zbor! Cetatile lui sunt prefacute in pustie, nu vor mai avea locuitori.

Verset ce nu a fost comentat.

48:10 Blestemat sa fie cel ce face cu nebagare de seama lucrarea Domnului, blestemat sa fie cel ce isi opreste sabia de la macel!

Blestemat. Rostirea unui blestem asupra oricui a fost ales de Dumnezeu ca razbunator al Sau, si care s-ar retine de aplica judecatile Lui, este o maniera poetica de a scoate in evidenta inevitabilitatea evenimentelor prezise.



48:11 Moabul, era netulburat din tineretea lui, si se odihnea fara teama pe drojdiile lui, nu era turnat dintr-un vas in altul, si nu era dus in robie. De aceea i s-a pastrat gustul, si nu i s-a schimbat mirosul.

Se odihnea… pe drojdiile lui. Ieremia compara Moabul cu un vin, care niciodata n-a fost tras intr-un alt butoi, si in felul acesta a absorbit insusirile drojdiilor lui. Cu toate ca tara lor avusese diferiti sorti politici, faptul ca moabitii nu suferisera niciodata o deportare intr-o tara straina (ei nu fusesera turnati ,,dintr-un vas in altul”), probabil i-a determinat sa nu adopte perspective noi ale lumii si mersului ei. In felul acesta provincialismul lor s-a dezvoltat intr-o multumire de sine nationala, care a atras prabusirea lor.



48:12 De aceea iata, vin zile, zice Domnul, cand ii voi trimite oameni care-l vor pritoci; ii vor goli vasele si vor face sa-i plezneasca burdufurile.

Oameni cari-l vor pritoci. Ebr. so‘im, ,,inchinatori”, adica, aceia care inclina vasele pentru a turna afara continutul lor.



48:13 Moabul va fi dat de rusine cu Chemos, cum a fost dat de rusine casa lui Israel cu Betel, in care isi punea increderea.

De rusine cu Chemos. Un viu contrast cu declaratiile faloase ale lui Mesa (vezi inscriptia de pe Piatra Moabita tradusa in Nota Aditionala la 2Regi 3).

Dat de rusine… cu Betel. O referire la cultul idolatru unui vitel infiintat de Ieroboam la Betel, si continuat in general in tot decursul imparatiei de la miaza-noapte (vezi 1Regi 12,26-29). Asa cum Israel a descoperit ca idolii lui erau fara de putere, la fel acum Moabul ii va gasi pe ai sai.



48:14 Cum puteti sa ziceti: Suntem viteji, ostasi gata de lupta?

Verset ce nu a fost comentat.

48:15 Moabul este pustiit, cetatile lui se inalta in fum, floarea tinerimii lui este injunghiata, zice Imparatul, al carui Nume este Domnul ostirilor.

Verset ce nu a fost comentat.

48:16 Pieirea Moabului este aproape sa vina, nenorocirea lui vine in graba mare.

Verset ce nu a fost comentat.

48:17 Bociti-l, toti cei ce-l inconjurati, toti care-i cunoasteti numele! Si ziceti: Cum a fost sfaramat acest puternic toiag de carmuire, acest toiag maret!

Verset ce nu a fost comentat.

48:18 Pogoara-te din locasul slavei, sezi jos pe pamantul uscat, locuitoare, fiica Dibonului! Caci pustiitorul Moabului se suie impotriva ta, si-ti nimiceste cetatuile.

Locuitoare, fiica Dibonului. Adica locuitorii Dibonului. Compara expresiile ,,fiica Egiptului” (cap. 46,11), ,,fiica lui Iuda” (Plangeri 1,15), ,,fiica Sionului” (Plangeri 2,10). Dibonul, modernul Dhiban, era o cetate insemnata in partea de miaza-zi a teritoriului ocupat mai inainte de catre Ruben, cam la 5,2 km si cam la 19,2 km la est de Marea Moarta. Se gaseste pe marea Derek hammelek, sau ,,Calea Imparatilor” (,,drumul mare” din Deuteronom 2,27), care in vremurile vechi era principala cale de comunicatie mergand de la nord spre sud prin Transiordania. Dibonul a fost un loc de tabara al israelitilor pe drumul lor in Canaan (vezi Numeri 33, 45, 46) si mai tarziu recladit de semintia lui Gad (Numeri 32,34), si dupa aceea a fost inclus in teritoriile lui Ruben. Pe Piatra Moabita, Mesa raporteaza ca Dibonul era printre acele cetati pe care el le-a luat de la Israel si le-a adaugat la regatul Moabului (vezi Nota Aditionala la 2Regi 3).



48:19 Stai pe drum si pandeste, locuitoarea Aroerului! Intreaba pe fugar si pe cel scapat, si zi: Ce s-a intamplat?

Aroer. Un oras cam la 5 km la sud-vest de Dibon, acum numit ‘Ara‘ir. Nu e identic cu Aroerul din Numeri 32,34, sau cu acela din 1Samuel 30,28. El e mentionat de Mesa ca fiind capturat de la Israel (vezi Nota Aditionala la 2Regi 3).

Drum. Ebr. derek. Probabil o referire la Calea Imparatilor (vezi comentariul la v. 18), pe care era asezat Aroerul. Aceasta cale era drumul natural pentru refugiatii moabiti, pe care sa-l apuce cand fugeau de Babilonienii care se apropiau de la nord. Aici Ieremia cheama in chip ironic pe locuitorii din Aroer sa iasa si sa priveasca pe concetatenii lor, care fugeau pe drumul spre sud dinaintea navalitorilor.



48:20 Moabul este acoperit de rusine, caci este zdrobit. Gemeti si strigati! Vestiti in Arnon ca Moabul este pustiit!

In Arnon. Sau, ,,la Arnon” (RSV). Arnonul era cel mai de seama rau al Moabului. El curgea spre apus de pe platou spre Marea Moarta si marca hotarul sudic al semintiei lui Ruben cand Israel detinea acel teritoriu.



48:21 A venit pedeapsa si peste tara campiei, peste Holon, peste Iahat, peste Mefaat,

Tara campiei. Vezi comentariul la v. 8.

Holon. Poate un loc in apropiere de Medeba, desi amplasarea exacta nu este cunoscuta.

Iahat. Considerat a fi sau modernul Jalul sau Khirbet et-Teim, in apropiere de Medeba, in locul in care mai inainte fusese Ruben de nord. Aici a biruit Israel pe Sihon, imparatul Amoritilor (vezi Numeri 21,23.24). Piatra Moabita se refera la el ca fiind Iahat si spune ca el era resedinta imparatului israelit in timpul razboiului cu Mesa. Imparatul moabit se lauda ca dumnezeul sau, Chemos, a alungat pe israelitii din Iahat (vezi Nota Aditionala la 2Regi 3).

Mefaat. Posibil modernul Tell ei-Jawah, cam la 11,2 km sud de Rabat-amon.



48:22 peste Dibon, peste Nebo, peste Bet-Diblataim,

Dibon. Vezi comentariul la v. 18.

Nebo. Vezi comentariul la v. 1.

Bet-Diblataim. Nu e sigur daca acesta este identic cu Almon-Diblataim, unde Israel a tabarat inainte de a intra in Canaan (Numeri 33,46). Aceasta din urma e socotita a fi modernul Khirbet Deleilat esh-Sherqiyeh unde fusese pe vremuri centrul lui Ruben. Bet-Diblataim apare ca Beth-Diblathen pe Piatra Moabita, unde Mesa pretinde sa-l fi construit (vezi Nota Aditionala la 2Regi 3). Khirbet Deleilat esh-Sherqiyeh se afla cam la 11,2 km la sud de Medeba.



48:23 peste Chiriataim, peste Bet-Gamul, peste Bet-Meon,

Chiriataim. Vezi comentariul la v. 1.

Bet-Gamul. Modernul Khirbet ej-Jumeil, cam la 11,2 km la este de Dibon, in ceea ce fusese mai inainte Ruben de Sud.

Bet-Meon. Aceste e cunoscut acum ca Ma‘in, cam la 7,2 km spre sud-vest de Madeba. E identic cu Baal-Meon, pe care le-au zidit oamenii lui Ruben (vezi Numeri 32,37.38), si cu Bet-Baal-Meon (in Iosua 13,15-21). Mesa se refera la el in piatra moabita prin aceste amandoua nume din urma, si spune ca a zidit (intelegand rezidit) cetatea (vezi Nota Aditionala la 2Regi 3). Extinderea ruinelor lui prezente arata ca el trebuie sa fi fost un loc plin de insemnatate. Ezechiel il claseaza la un loc cu alte doua cetati ca fiind ,,podoaba tarii” Moabului (Ezechiel 25,9). O explicatie pentru varietatea numelor lui e sugerata de afirmatia ca oamenii lui Ruben i-au schimbat numele (vezi Numeri 32,28). Evident, schimbarea a fost de la paganescul Baal-Meon, literal ,,Baal al locuintei” in Bet-Meon, literal ,,casa locuintei”. Dupa aceea, vechiul nume si noul nume par ca uneori au fost contopite in Bet-Baal-Meon, literal ,,casa lui Baal al locuintei”.



48:24 peste Cheriiot, peste Botra, peste toate cetatile din tara Moabului, fie departate, fie apropiate.

Cheriiot. Locul acesta n-a fost identificat. El e mentionat pe Piatra Moabita ca orasul, unde Mesa a adus pe Orel, comandamentul Israelit al Atarotului, ,,tarandu-l inaintea lui Chemos in Cheriiot” (vezi Nota Aditionala la 2Regi 3).

Botra. Probabil orasul er Bes mentionat ca fiind rezidit de Mesa (vezi Nota Aditionala la 2Regi 3). Asezarea e necunoscuta. Cetatea trebuie sa fie deosebita de Botra din Isaia 63,1 si Ieremia 49,13, care era in Edom.



48:25 Taria Moabului este franta, si bratul lui zdrobit, zice Domnul.

Taria. Literal ,,Cornul”. Un simbol al puterii. Vezi comentariul la Plangeri 2,3.



48:26 Imbatati-l, caci s-a semetit impotriva Domnului! De aceea, pravaleasca-se Moabul in varsatura lui, si sa ajunga de ras si el!

Verset ce nu a fost comentat.

48:27 N-a fost Israel de rasul tau? A fost prins el oare printre hoti, de dai din cap, ori de cate ori vorbesti de el?

Prins… printre hoti. A fi prins ca hot este prezentat ca o pricina de mare rusine (vezi cap. 2,26). Aici profetul foloseste aceeasi idee, ca o intrebare retorica, probabil pentru a scoate in evidenta un Moab care dispretuieste in mod nelegitim pe Israel.



48:28 Parasiti cetatile, si locuiti in stanci, locuitori ai Moabului! Si fiti ca porumbeii, care isi fac cuibul pe marginea pesterilor!

Verset ce nu a fost comentat.

48:29 Am auzit de fudulia mandrului Moab, de infumurarea lui, de trufia lui, de semetirea lui, si de inima lui ingamfata.

Verset ce nu a fost comentat.

48:30 Cunosc, zice Domnul, infumurarea lui, laudaroseniile lui desarte, si faptele lui de nimic.

Cunosc. Expresia aceasta este exprimata emfatic in ebraica. E o reasigurare puternica pentru Israelul calcat in picioare si dispretuit ca Domnul cunoaste adevarul in cIuda mandriei si laudaroseniei omului, pe care Israel o auzise (v.29).



48:31 De aceea gem pentru Moab, si ma jelesc pentru tot Moabul; oamenii suspina pentru cei din Chir-Heres.

Chir-heres. Considerat a fi acelasi cu Chir-Hareset din 2Regi 3,25 si Isaia 16,7, modernul el-Kerak din Moabul de sud. Dupa ce s-a referit la cetati care mai inainte ii apartinusera lui Israel, Ieremia mentioneaza o localitate din Moabul insusi. Aici Mesa se refugiase in fata asediatorilor israeliti, si adusese ca jertfa pe fiul sau cel mai mare ca ardere de tot pe zidurile cetatii (vezi 2Regi 3,25-27).



48:32 Vie din Sibma, te plang mai mult decat Iaezerul; ramurile tale se intindeau dincolo de mare, se intindeau pana la marea Iaezerului; dar pustiitorul s-a aruncat peste strangerea roadelor tale si peste culesul viilor tale.

Sibma. O localitate aproape de Hesbon, dar asezarea precisa nu este cunoscuta. Localitatea era vestita pentru viile ei.

Iaezer. Asezarea e nesigura, dar se crede ca a fost la apus sau la nord-vest de Rabat-Amon. S-ar putea sa fie mentionata aici pentru a arata cat de departe la nord patrunsesera cuceririle moabite in teritoriul lui Israel.



48:33 Si astfel, s-a dus bucuria si veselia din campiile si din tara roditoare a Moabului. Am secat vinul din teascuri zice Domnul ;nimeni nu mai calca teascul cu strigate de bucurie; sunt strigate de razboi, nu strigate de bucurie.

Strigate. Strigatele voioase din perioada culesului viei cand strugurii erau calcati in teascuri.



48:34 Strigatele Hesbonului rasuna pana la Eleale, si glasul lor se aude pana la Iahat, de la Toar pana la Horonaim, pana la Eglat-Selisia; caci si apele Nimrimului sunt prefacute in pustiu.

Eleale. Modernul el-‘Al, aproape de Hesbon.

Iahat. Vezi comentariul la v. 21.

Toar. O localitate in Moabul de Sud. Se considera ca asezarea este acum acoperita acum de capatul de sud-est al Marii Moarte.

Horonaim. Vezi comentariul la v. 3.

Apele Nimrimului. Wadi en-Numeirah, un curs de apa ducand la capatul sud-estic al Marii Moarte. Profetul descrie un strigat de disperare, care rasuna intr-o parte si alta, atat prin partea de nord cat si prin partea de sud a teritoriului moabit, incluzand in felul acesta intreaga tara (vezi Isaia 15,6).



48:35 Vreau s-o ispravesc in Moab, zice Domnul, cu cel ce se suie pe inaltimile de jertfa, si aduce tamaie dumnezeului sau.

Inaltimile. Ebr. bamah. Termenul acesta a fost original folosit cu privire la un deal sau un munte, unde se tinea cultul. Mai tarziu cuvantul a fost folosit pentru movile artificiale, sau platforme si in sfarsit si pentru capele, unde se aducea inchinare zeilor. O bamah descoperita la Ghezer a dat la iveala o serie de pivnite subterane, in care s-au gasit un altar si oase de barbati, de femei si de copii, si de diferite animale. Solomon a inaltat o bamah zeului moabit Chemos, in apropierea lui Ierusalim (vezi 1Regi 11,7). Regii lui Israel au construit bamoth in toate cetatile lor (vezi 2Regi 17,9). Aceste capisti erau ceva obisnuit si in Iuda (vezi 1Regi 22,43; 2Regi 15,35; 16,4). Ele au fost distruse in Iuda atat de Ezechia (2Regi 18,4) cat si de Iosia (vezi 2Regi 23,5). In reforma din timpul lui Iosia, Ieremia a jucat un rol de seama.



48:36 De aceea imi jeleste inima ca un fluier pentru Moab, imi jeleste inima ca un fluier pentru oamenii din Chir-Heres pentru ca toate avutiile pe care le-au strans, sunt pierdute.

Fluier. Ebr. chalilim, literal ,,cei strapunsi”. Aceste instrumente erau fluiere duble sau oboi. Fluierele erau folosite pereche, cu capetele tinute aparte, fiecare mana actionand un fluier separat si in felul acesta producand tonuri separate. Ele erau folosite in deseori pentru bucurie sau pentru jale. Aici fara indoiala Ieremia se refera la folosirea aceasta din urma. In ce priveste o mai departe descriere a acestor instrumente, vezi Vol. III, p. 38, 39.



48:37 Caci toate capetele sunt rase, toate barbile sunt taiate; pe toate mainile sunt taieturi de jale, si pe coapse saci.

Toate capetele. Raderea capului si a barbii si aplicarea de taieturi pe corp erau semne obisnuite de doliu la popoarele vechi (vezi Isaia 15,2.3; Ieremia 16,6).



48:38 Pe toate acoperisurile Moabului si in piete, sunt numai bocete, pentru ca am sfaramat Moabul ca pe un vas fara pret, zice Domnul.

Verset ce nu a fost comentat.

48:39 Cat este de sfaramat Moabul! Gemeti! Cat de rusinos intoarce Moabul spatele! Moabul ajunge astfel de ras si de pomina pentru toti cei ce-l inconjoara.

Verset ce nu a fost comentat.

48:40 Caci asa vorbeste Domnul: Iata ca vrajmasul zboara ca vulturul, si isi intinde aripile asupra Moabului!

Ca vulturul. O referire la Babilonieni (comp. Ezechiel 17,3-7).



48:41 Cheriiotul este luat, cetatuile sunt cucerite, si in ziua aceea, inima vitejilor Moabului este ca inima unei femei in durerile nasterii.

Cheriotul. Vezi comentariul la v.24.



48:42 Astfel Moabul va fi nimicit de tot, si nu va mai fi un popor, caci s-a semetit impotriva Domnului.

Va fi nimicit. Odata cu exilul Babilonian, moabitii practic au disparut ca popor.



48:43 Groaza, groapa si latul sunt peste tine, locuitor al Moabului, zice Domnul.

Groaza, groapa si latul. Ebr. pachad wapachath wapach, un izbitor exemplu de aliteratie demonstrand natura poetica a exprimarii lui Ieremia (vezi comentariul la Plangeri 3,47).



48:44 Cel ce fuge de groaza, cade in groapa, si cel ce se ridica din groapa, se prinde in lat; caci aduc asupra lui, asupra Moabului, anul pedepsei lui, zice Domnul.

Pedepsei. Vezi comentariul la cap. 46,21.



48:45 Fugarii se opresc sleiti de puteri la umbra Hesbonului; dar din Hesbon iese un foc, o flacara iese din mijlocul Sihonului, si mistuie laturile Moabului si crestetul capului celor ce se falesc.

Hesbon. Vezi comentariul la v. 2.

Sihon. Compara Numeri 21,28. Sihon, regele amoritilor, luase de la Moab teritoriul de la nord de raul Arnon, care era ocupat de Ruben (vezi comentariul la Judecatori 11,19) si mai tarziu recucerit de Moab (vezi comentariul la 2Regi 3,5; vezi si Vol. II, p. 864, 865). Regiunea este amintita aici prin numele lui Sihon.

Celor ce se falesc. Literal, ,,fiii zgomotului”. O referire la moabiti (vezi Amos 2,2).



48:46 Vai de tine, Moabule! Poporul din Chemos este pierdut! Caci fiii tai sunt luati prinsi de razboi, si fiicele tale prinse de razboi.

Chemos. Dumnezeul moabitilor (vezi v. 7).



48:47 Dar in vremurile de apoi, voi aduce inapoi pe prinsii de razboi ai Moabului, zice Domnul. Aceasta este judecata asupra Moabului.

Voi aduce inapoi. O fagaduinta de nadejde fara de indoiala conditionala (cap. 18,9.10).

Comentariile lui Ellen G. White

10 TM 274; 1T 222; 7T 175

11 TM 255; 8T 150


Printable Mode

Seek to any passage:


Book:
Chapter:
Paragraph:

Search the text:


Search in:
Terms:
Case insensitive:


Special note for ANDROID SmartPhones
I recommend to download PhoneMe emulator for Android from here. Especially I recommend phoneME Advanced - Foundation Profile + MIDP High Resolution b168 rev20547 from here, or from here.

Then you have to build your application, to transfer the .jar and .jad files on your mobile phone and run using this nice emulator.

1. Install a Zip Utility from Android Market.

2. Install a File Manager from Android Market.

3. Download and install PhoneMe, as mentioned above.

4. Build your application by using Download Multilingual Service or Dynamic Download (zip).

5. Copy the zip file into your Android Phone and unzip the content in a folder, and then write down the path to the unzipped files and the name of the .jad file.

6. Launch PhoneMe from your smartphone.

7. Inside PhoneMe, write to the main window the path and the name to the .jad file, above mentioned. Will look something like: file:///mnt/sd/download/BiblePhone.jad and then press enter.

8. The application will be installed, and next a hyperlink will be available below the above mentioned textbox. On this way you can install as many of MIDP application you like on your Android Phone.


How to install the application in Java Mobile enabled phones

It is possible now to have the Holy Scriptures on your mobile phone and to read it wherever you are due to the Mobile Information Device Profile (MIDP) technology in 1.0 and 2.0 versions, developed for Java applications.

A good advice is to try in the beginning the MIDP 1.0 / 128 Kbytes version, and progressively to advance to MIDP 2.0 and larger volumes (512 Kbytes or more).

The application is available for MIDP 2.0, MIDP 1.0. You have only to select one table on the field MIDP2.0 or MIDP1.0, according to the desired Bible version. Then, you shall make a click on the JAR (Java Archive) file in order to obtain the software to be installed on your mobile phone.

I recommend you to start with STARTER(MIDP1.0old) edition, then to continue with INTERMEDIATE(MIDP1.0), and in the end, if the mobile phone supports this thing, to try to install the ADVANCED (MIDP2.0) edition. Also, start with 128 kbytes volumes, continue with 512 kbytes, and at the end try the version in one file.

There are cases where the mobile phone requires so called JAD (Java Descriptor) files. These JAD files has to be uploaded, on this case, together with the desired JAR files(s).

There are different methods to download the applications in your mobile phone as follows:
1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
2. By using the infrared port of the mobile phone
3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone
4. By cable link between PC ad mobile phone
5. If none from the above cases are valid

Next, we shall examine each case in order to have a successfully installation of the software.


1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
 

If your have Internet access on your mobile phone (e.g. WAP or GPRS), it is enough to access https://biblephone.intercer.net/wap/  from the browser of the mobile phone, and to access the desired Bible version, and then to make an option about MIDP1.0 or MIDP2.0, and finally to select the desired module (e.g. one or more). After the last selection, the desired version will be downloaded on your mobile phone.

Many phones have only this option for installing JAVA appplications.

2. By using the infrared port of the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.

If you don't have access to Internet directly from your mobile phone, then you shall have to pass to this step requiring to have infrared ports on your mobile phone and on the computer.
a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to activate the infrared port on the mobile phone and align it with the infrared port of the computer (preferable laptop).

c. Then a window will appear asking what file you want to send to the mobile phone. Next, you will select the downloaded JAR file, and after OK, the mobile phone will ask you if you want to load that file. You say YES and the application will be downloaded on your mobile phone.
d. Probably, you will be asked by the mobile phone where you want to save it (e.g. on the games or applications directories). After you made this selection, the file will be ready to be loaded for run.
The displaying preference can be set inside the application in order to have larger fonts, full screen display etc.

3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
This situation is similar with the infrared case. You have only to activate Bluetooth access on your mobile phone (check if exists) and on the computer (check if exists).

4. By cable link between PC ad mobile phone
Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
On this case the steps are as follows:

a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to set up the wired connection between the mobile phone and the computer. Next, you will start the synchronization / data transfer application and download the JAR file in your mobile phone. Surely, you will have to consult the CD of your mobile phone.
c. By this application you shall transfer into your mobile phone the JAR file in the games or applications directories. Next, you will have to select for run the JAR desired file.

5. If none from the above cases are valid
On this unhappy case, I recommend you to find a friend with a laptop having infrared / Bluetooth capabilities, or to buy a data link cable, or to change your current model of mobile phone.
Unfortunately, some models of mobile phones require only WAP/GPRS in order to download and run Java applications.


Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones. Therefore check the documentation of them and also the page for specific models.

Why so many versions? Simple, because not all the mobile phones support the Bible in one file with MIDP 2.0 (the most advanced for the time being).

Multilingual Online Ebooks

It is possible now to have the inspirational ebooks on your browser and to read it allowing you to make comparisons between different translations or versions for a specific language. This occasion is unique, and you have only to browse to the desired author and book.


Select another version:



Source: Text from read this link, compiled by biblephone2008@gmail.com





free counters

Locations of visitors to this page






If you have any questions, remarks, suggestions, please contact me here. May God bless you in studying the Holy Scriptures.



Sitemap: Please select the BiblePhone modules in your language: