Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ieremia

Ieremia 46:10


46:10 Aceasta zi este a Domnului, Dumnezeului ostirilor; este o zi de razbunare, in care Se razbuna El pe vrajmasii Sai. Sabia mananca, se satura, si se imbata cu sangele lor. Caci Domnul, Dumnezeul ostirilor, are o jertfa in tara de la miaza-noapte, pe malurile Eufratului.

Domnul, Dumnezeul ostirilor. Cu privire la intelesul acestei expresii, vezi comentariul la cap. 7,3.

Sabia mananca. In ebraica sabiile sunt prezentate ca avand gura. Astfel ,,ascutisul sabiei” este literalul pentru ,,gura sabiei” (Geneza 34,26); o ,,sabie cu doua taisuri” este literalul pentru ,,o sabie cu guri” (Proverbe 5,4). Manerele sabiilor erau uneori construite in forma unui cap de animal, cu lama iesind din gura fiarei.

Jertfa. Ebr. zebach, de la zabach, ,,a jertfi” sau ,,a macelari”. Aici, radacina insemnand ,,macelarire” pare ideea mai proeminenta. Miaza-noapte [tara de la miaza-noapte, KJV]. Vezi comentariul la cap. 1,14.