Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ieremia

Ieremia 18:16


18:16 facand astfel din tara lor, o pustietate, o vesnica batjocura; toti cei ce trec prin ea sunt uimiti si dau din cap.

Pustietatea. Literal, ,,o oroare”. Invazia care se apropia urma sa pricinuiasca o extrema depopulare. Deoarece ,,uimiti” sau ,,uluiti” vine de la aceeasi radacina ebraica, este mai bine tradus prin ,,ingroziti”.

O vesnica batjocura. Literal ,,O fluierare continua”.

Dau din cap. Sau clatina din cap; nu in bataie de joc, ci in impreuna simtire fata de starea de pustiire a tarii.