Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ieremia

Ieremia, 11


11:1 Iata Cuvantul Domnului care a vorbit lui Ieremia din partea Domnului, astfel:

Cuvantul. Vezi comentariul la cap. 1,1; 2,1. Acest capitol cuprinde o parte a soliei prezentata in ,,Cuvantarea Templului” (vezi comentariul la cap. 7,1; comp. PK 414). Aceasta solie a fost mai tarziu repetata in toata tara lui Iuda (vezi comentariul la cap. 11,6).



11:2 Ascultati cuvintele acestui legamant, si spuneti-le oamenilor lui Iuda si locuitorilor Ierusalimului!

Cuvintele acestui legamant. Datorita gasirii in timpul domniei lui Iosia a ,,cartii legii”, expresia ,,acest legamant” capata aici un sens special (vezi 2Regi 22,8 la 23,8). Partea din Sfanta Scriptura care timp de multi ani fusese pierduta se presupune a fi fost cartea Deuteronomul, sau cel putin o parte din ea (vei PK 392, 393). Cartea Deuteronomul cuprindea ,,cartea legamantului” (PK 392). Invatatura lui Ieremia atrasese deseori atentia asupra sfaturilor date in Deuteronom (PK 411). Chiar legamantul era acela incheiat la Sinai (Ieremia 11,4; comp. Exod 19,5; Levitic 16,12). Cartea Deuteronomul cuprindea un rezumat amanuntit al conditiilor acestui legamant. Lui Ieremia ii revenea lucrarea de a indrepta atentia oamenilor la preceptele neglijate ale acestei carti (PK 414).



11:3 Zi-le: Asa vorbeste Domnul, Dumnezeul lui Israel: Blestemat sa fie omul care n-asculta cuvintele legamantului acestuia,

Blestemat. Vezi Deuteronom 27,26.

Asculta. Ebr. shama’, ,,a auzi”, folosit adesea in sensul de ,,a lua aminte la”, ,,a da atentie”, ,,a da ascultare”.



11:4 pe care l-am poruncit parintilor vostri, in ziua cand i-am scos din tara Egiptului, din cuptorul de fier, zicand: Ascultati glasul Meu, si faceti tot ce va voi porunci; si veti fi poporul Meu, iar Eu voi fi Dumnezeul vostru;

Din cuptor. Aceasta expresie, aratand spre robia lui Israel in Egipt, este o alta reflectie a cartii legamantului (vezi Deuteronom 4,20). Ascultati glasul Meu. Vezi Deuteronom 11,27; 28,2-14.



11:5 atunci voi implini juramantul pe care l-am facut parintilor vostri, ca le voi da o tara in care curge lapte si miere, cum vedeti astazi. Si eu am raspuns: Amin, Doamne!

Juramantul. In ce priveste o explicatie, vezi Levitic 26,3-13; Deuteronom 7,8; 8,18.

Curge lapte si miere. O expresie proverbiala care indica belsugul pamantului Palestinei (vezi comentariul la Exod 3,8; comp. Deuteronom 6,3).

Amin. Ebr. ’amen, o expresie obisnuita in cadrul cultului ebraic (vezi Neemia 8,6; Psalmi 41,13; 106,48). Cuvantul ,,amin” folosit in limba noastra deriva din aceasta radacina si inseamna: ,,Asa sa fie”.



11:6 Domnul mi-a zis iarasi: Vesteste toate cuvintele acestea in cetatile lui Iuda si pe ulitele Ierusalimului, si zi: Ascultati cuvintele legamantului acestuia, si impliniti-le!

In cetati. Se vede ca Ieremia mergea din cetate in cetate staruind asupra importantei ascultarii de ,,cuvintele acestui legamant” (vezi PK 414).



11:7 Caci am instiintat pe parintii vostri, din ziua cand i-am scos din tara Egiptului si pana in ziua de azi; i-am instiintat in toate diminetile, zicand: Ascultati glasul Meu!

In toate cetatile. Cu privire la sensul acestui idiom vezi comentariul la cap. 7,13.



11:8 Dar ei n-au ascultat, n-au luat aminte, ci au urmat fiecare pornirile inimii lor rele. De aceea am implinit asupra lor toate cuvintele legamantului acestuia, pe care le poruncisem sa-l pazeasca, si pe care nu l-au pazit.

Pornirile. Literal, ,,incapatanarea”.

Cuvintele legamantului acestuia. Vezi Deuteronom 27,28.



11:9 Domnul mi-a zis: Este o uneltire intre barbatii lui Iuda si intre locuitorii Ierusalimului.

Uneltire. Ebr. qesher, scotand in evidenta o legare laolalta. Parea ca si cum poporul intr-o inima urma pe calea apostaziei spirituale. Efectele aparent salutare ale straduintei din toata inima a lui Iosia de a izgoni idolatria au fost de scurta durata.



11:10 S-au intors la nelegiuirile celor dintai parinti ai lor, care n-au vrut sa asculte cuvintele Mele, si s-au dus si ei dupa alti dumnezei ca sa le slujeasca. Casa lui Israel si casa lui Iuda au calcat legamantul Meu, pe care-l facusem cu parintii lor.

Verset ce nu a fost comentat.

11:11 De aceea, asa vorbeste Domnul: Iata, voi aduce peste ei niste nenorociri din care nu vor putea sa scape. Vor striga la Mine, dar nu-i voi asculta!

Voi aduce… nenorocire. Literal, ,,aduc rau”, accentuand hotararea lui Dumnezeu de a pedepsi poporul din pricina nelegiuirii lui.

Nu-i voi asculta. Aceasta nu inseamna ca Domnul avea sa nu ia deloc aminte la rugaciunile poporului Sau. Dar cand poporul avea sa strige sa fie scapat de necazul prezis, Dumnezeu nu avea sa inlature pedeapsa. Domnul stia ce era mai bine pentru poporul Sau. Disciplina era menita sa fie salutara. Desi nu era nici o scapare din nenorocirea nationala cu care se ameninta, Domnul era la fel de pregatit si dispus sa asculte orice rugaciune de cainta personala si sa implineasca orice cerere individuala de iertare asa cum fusese totdeauna. Nelegiuirea lui Iuda ca un tot este aratata in v. 9 si

10.



11:12 Cetatile lui Iuda si locuitorii Ierusalimului se vor duce sa cheme pe dumnezeii carora le aduc tamaie, dar nu-i vor scapa la vremea nenorocirii lor.

Sa cheme pe dumnezei. Compara experienta imparatului Saul. Cand, din cauza apostaziei, Domnul a refuzat sa raspunda la intrebarea imparatului cu privire la rezultatul luptei iminente, Saul s-a indreptat la vrajitoarea din En-dor (vezi comentariul la 1Samuel 28,6.7). Ca natiunea ca intreg era nepocaita este aratat limpede prin graba cu care oamenii s-au intors catre dumnezeii lor mincinosi.



11:13 Caci cate cetati ai, atatia dumnezei ai, Iuda! Si cate ulite are Ierusalimul, atatea altare ati ridicat idolilor, altare ca sa aduceti tamaie lui Baal!

Cate cetati ai. Vezi comentariul la cap. 2,28.

Altare. Literal, ,,rusine”, despre care se arata in propozitia urmatoare ca se refera la chipul lui Baal (vezi comentariul la cap. 2,26). Cu privire la reinnoirea cultului lui Baal produsa de Manase, fiul si urmasul lui Ezechia, vezi comentariul la 2Cronici 33,1-3.



11:14 Tu insa, nu mijloci pentru poporul acesta, nu inalta nici cereri nici rugaciuni pentru ei; caci nu-i voi asculta nicidecum, cand Ma vor chema din pricina nenorocirii lor.

Tu insa nu mijloci. Aceasta da de inteles ca in iubirea sa fata de poporul sau Ieremia mijlocise staruitor pentru el (vezi comentariul la cap. 7,16). Continuarea lor in nelegiuire a facut inutila aceasta mijlocire. Ei nu dadusera pe fata nici un spirit de pocainta, iar strigatul lor nu era nimic altceva decat expresia dorintei lor de a scapa de pedeapsa (vezi comentariul la v. 11).



11:15 Ce ar putea sa faca preaiubitul Meu popor in Casa Mea? Sa faca o multime de nelegiuiri in ea? Vor indeparta juruintele si carnea sfanta, rautatea dinaintea ta? Atunci ai putea sa te bucuri!

Nelegiuiri. Ebr. mezimmeh, literal, ,,un plan rau”.

Multime. Textul ebraic al acestei parti a versetului este obscur, iar legatura gramaticala a cuvantului pentru ,,multime” este imprecisa. In loc de ,,multime” LXX reda prin euchai, ,,rugaciuni” sau ,,juruinte”, care s-ar parea ca este sensul intentionat aici. Pasajul ar putea fi tradus atunci: ,,De ce iubitul Meu a savarsit nelegiuirea in casa Mea? Oare rugaciunile si jertfele sfinte vor indeparta rautatea de la tine, sau voi scapa de aceste lucruri?” ,,Carnea sfanta” vrea sa insemne ,,carnea sfintita”, adica ,,carnea de jertfa”.



11:16 Maslin verde, gras si cu roade frumoase si placute este numele pe care ti-l daduse Domnul, dar cu vuietul unei mari trosnituri, il arde cu foc, si ramurile lui sunt sfaramate.

Maslin verde. Compara Psalmi 54,8; Romani 11,1-24. Cuvantul tradus ,,verde” denota bogatia si abundenta frunzelor.



11:17 Caci Domnul ostirilor, care te-a sadit, cheama nenorocirea peste tine, din pricina rautatii casei lui Israel si a casei lui Iuda, pe care au facut-o ca sa Ma manie, aducand tamaie lui Baal.

Te-ai sadit. Cel care sadeste un pom are dreptul sa-l smulga daca se dovedeste ca este neroditor. Dumnezeu a avut un plan deosebit pentru vechiul Israel (vezi p. 26, 27). Cand poporul a dat gres in misiunea sa divina, Dumnezeu a indepartat de la ei drepturile si privilegiile lor speciale (vezi Matei 21,33-43; Isaia 5,1-7; Ieremia 2,25).



11:18 Domnul mi-a dat de stire, si am stiut; atunci Tu mi-ai aratat faptele lor.

Mi-a dat de stire. Anume, despre faptele lor rele. Intorcandu-se de la pacatele lui Iuda si Israel in general, profetul isi indreapta atentia in restul capitolului la ,,faptele” concetatenilor sai din Anatot si la complotul lor de a-i lua viata.



11:19 Dar eu eram ca un miel bland pe care-l duci la macelarie, si nu stiam planurile rele, pe care le urzeau ei impotriva mea, zicand: Sa nimicim pomul cu rodul lui, sa-l starpim din pamantul celor vii, ca sa nu i se mai pomeneasca numele.

Un miel bland. ,,Un bou” [KJV]. Ebr. ’alluph. Cand este folosit ca substantiv inseamna ,,prieten”, ,,un amic intim” (vezi comentariul la cap. 3,4), sau uneori ,,vita” (vezi comentariul la Psalmi 144,14). Ca adjectiv el inseamna ,,bland”. Asa ca in loc sa se traduca acest pasaj in forma ebraica ,,un miel sau un bou” (ca in KJV), el poate fi tradus ,,un miel bland” sau ,,un miel dezmierdat”. LXX reda expresia prin ,,un miel nevinovat”.



11:20 O, Doamne, Dumnezeul ostirilor, Tu, care esti un judecator drept, care cercetezi rarunchii si inimile: fa-ma sa vad razbunarea Ta impotriva lor, caci Tie iti incredintez pricina mea!

Razbunarea. Ieremia apeleaza la Dumnezeu spre a-i face dreptate. Unii au socotit ca vorbirea aceasta este oarecum razbunatoare, dar acesta nu este in mod necesar cazul. Ieremia era constient de faptul ca el savarsea lucrarea Domnului. Deci orice ii incurca lucrarea era un atac impotriva lui Dumnezeu (vezi Vol. III, p. 624).



11:21 De aceea asa vorbeste Domnul impotriva oamenilor din Anatot, care vor sa-ti ia viata, si zic: Nu proroci in Numele Domnului, caci vei muri ucis de mana noastra!

Oamenii din Anatot. Anatotul fusese randuit pentru preoti (Ioan 21,18), si era localitatea de origine a lui Ieremia (Ieremia 1,1). Deci ,,oamenii din Anatot” erau preoti, ba mai mult, ei erau rude apropiate ale lui Ieremia (vezi cap. 12,6). Fusese greu pentru Ieremia sa-si dea seama de adancimea apostaziei lui Iuda (cap. 11,9-11; vezi comentariul la cap. 10,19). Acum, Dumnezeu il instiinteaza pe Ieremia de complotul tainic impotriva vietii lui (cap. 11,18.19.21) si cand profetul afla despre uneltirea lor impotriva lui insusi incepu sa inteleaga atitudinea impotriva lui Dumnezeu (v. 20; vezi cap. 12,1; 17,18).

Nu prooroci. Compara experienta lui Amos (Amos 7,10-13) cu cea a lui Isus (Luca 4,16-30) si a lui Pavel (Fapte 9,23; 23,12).



11:22 De aceea asa vorbeste Domnul ostirilor: Iata, ii voi pedepsi; tinerii vor muri ucisi de sabie, iar fiii si fiicele lor vor muri de foamete.

Tinerii. Adica barbatii de varsta militara, dupa cum reiese din faptul ca urmau sa moara ,,ucisi de sabie”.

11:23 Si nici unul din ei nu va scapa, caci voi aduce nenorocirea peste oamenii din Anatot, in anul cand ii voi pedepsi.

Nici unul nu va scapa. Daca ,,ramasita” se refera la cei care aveau sa se intoarca din robie, atunci evident ca profetia se aplica numai la aceia care uneltisera impotriva lui Ieremia, deoarece unii dintre barbatii din Anatot s-au inapoiat (vezi Ezra 2,23; Neemia 7,27). Pe de alta parte, profetul s-ar putea sa se refere la ducerea in exil a tuturor locuitorilor cetatii. Faptul ca Anatotul era in apropierea Ierusalimului acea sa aduca asupra lui toata forta invaziei babiloniene.

Pedeapsa. Literal ,,cercetare”. Scopul cercetarii este pedepsirea (vezi comentariul la Psalmi 8,4; 59,5). Ieremia foloseste aceasta expresie ca in mod deosebit sa se refere la timpul hotarat de Dumnezeu pentru pedepsirea apostatilor (vezi Ieremia 8,12; 10,15; 23,12; 46,21; 48,44; 50,27; 51,18).

COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE

2 PK 466

5 1T 203

6 PK 414