Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ieremia

Ieremia 10:9


10:9 Ei aduc din Tarsis foite de argint si aur din Ufaz; mesterul si mana argintarului le pun in lucru; hainele acestor dumnezei sunt de materii vopsite in albastru si in purpura, toate sunt lucrate de mesteri iscusiti.

Foite de argint. Literal, ,,ciocanit si intins”. Un invelis exterior de argint si aur care acoperea chipul de lemn (vezi Isaia 30,22; 40,19; Ieremia 10,4). Opera era cu totul rezultatul stradaniei omenesti.

Tarsis. Literal, ,,topitorie” sau ,,rafinarie”. Tarsisul geografic era poate la sudul Spaniei la Tartessus, unde Fenicienii au dezvoltat bogatia minerala a Spaniei (vezi Ezechiel 27,12; Iona 1,3; vezi comentariul la 1Regi 10,22).

Ufaz. Amplasarea exacta a acestui loc este necunoscuta. Multi l-au inteles ca o varianta a lui Ofir (vezi comentariul la Geneza 10,29; Daniel 10,15).

Argintarului. Ebr. soreph, ,,un rafinator”, de unde ,,aurar” sau ,,argintar”.

Albastru. Ebr. tekeleth, ,,lana violet-purpurie”.

Purpura. Ebr. ’argaman, ,,lana vopsita cu rosu purpuriu.”

Mesteri iscusiti. Cei ce faceau idolii erau artisti ,,iscusiti” (vezi comentariul la cap. 9,17).