Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ieremia

Ieremia 1:10


1:10 Iata, astazi te pun peste neamuri si peste imparatii, ca sa smulgi si sa tai, sa darami, si sa nimicesti, sa zidesti si sa sadesti.

PESTE NEAMURI. Profetul era investit cu autoritate de reprezentant al lui Dumnezeu. Cuvantul tradus prin ,,pun,” cand apare in forma in care il gasim aici, inseamna ,,a face” pe cineva supraveghetor, un mai mare, sau un dregator (vezi Geneza 39,4.5; Numeri 1,50; 2Regi 25,23). Ieremia era desemnat ca un trimis al lui Dumnezeu cu autoritate avand sa dea in stire gandurile lui Dumnezeu cu privire la neamuri. Cuvantul urma sa fie cuvantul lui Dumnezeu (vezi Isaia 55,10.11).

SA SMULGI. Sau ,,sa dezradacinezi.” Profetul care da in stire gandurile lui Dumnezeu este infatisat ca el insusi savarsindu-le (vezi Ieremia 5,14; Isaia 6,10; Ezechiel 43,3). Lucrarea lui Ieremia avea sa aiba o indoita natura – distructiva si constructiva. Metaforele din Ieremia 1,10 sunt luate din arhitectura si din agricultura. Patru vorbe exprima fraza distructiva a pedepselor, iar doua vestesc planul lui Dumnezeu de a restatornici si tamadui. Cartea lui Ieremia este un comentariu al acestor afirmatii.