Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Iacob

Iacob 2:7


2:7 Nu batjocoresc ei frumosul nume pe care-l purtati?

Batjocoresc. [,,Hulesc”, KJV]. Cu siguranta ca acesti bogati care huleau erau fie iudei necredinciosi (vezi Faptele Apostolilor 13,45), fie pagani, deoarece nici un crestin nu ar fi ,,hulit” numele Domnului Isus Hristos. In primele secole ale erei crestine ascultarea de Hristos facea viata foarte dificila.

Ei. In greaca acest cuvant este accentuat. Se refera la ,,bogatii” din versetul 6. Nu sunt ,,ei”, acesti bogati, cei care Il hulesc pe Domnul nostru, fata de care voi sunteti dispusi sa manifestati partinire?

Frumosul. [,,Scumpul”, KJV]. Gr. kalos, ,,frumos”, ,,excelent”, ,,onorabil”.

Nume. Fara indoiala este vorba de numele Domnului Hristos, dupa care erau cunoscuti ucenicii (vezi comentariul de la Faptele Apostolilor 11,26) si pentru care sufereau (vezi Faptele Apostolilor 5,41; 1 Petru 4,14–16). Numele Domnului Hristos este ,,frumos”, sau ,,onorabil”, deoarece ofera onoare si da pret celor care-l poarta.

Pe care-l purtati. [,,Cu care sunteti numiti”, KJV]. O exprimare asemanatoare este folosita in Faptele Apostolilor 15,17, in discursul tinut de Iacov (vezi Amos 9,12). Iacov declara ca, avand in vedere faptele arogante ale celor bogati (v. 6), vizitatorul bogat nu merita ca membrii unei biserici sa fie partinitori cu el atunci cand le viziteaza biserica. Ei trebuie sa ii respecte pe bogati, dar nu mai mult decat pe cei saraci.