Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Isaia

Isaia 53:8


53:8 El a fost luat prin apasare si judecata; dar cine din cei de pe vremea Lui a crezut ca El fusese sters de pe pamantul celor vii si lovit de moarte pentru pacatele poporului meu?

A fost luat. De moarte, adica ,,a murit”.

Prin apasare. Mesia nu a fost supus unui proces cinstit in ciuda pretentiei de procedura judicioasa corecta. Verdictul a fost partinitor.

Cei de pe vremea Lui. Sensul textului ebraic nu este cu totul clar, si au fost propuse diferite traduceri. Sectiunea aceasta din Isaia este poetica in forma. Datorita acestui fapt, a doua propozitie a celui dintai paralelism poetic din v. 8 este in mod normal legata ca sens de prima propozitie (vezi Vol. III, p. 24). O interpretare pe deplin valida a expresiei ebraice redata “dar cine din cei de pe vremea Lui?” si una de asemenea in armonie cu continutul poetic ar fi “cine s-a preocupat de soarta Lui? ” adica ,,de ceea ce I s-a intamplat”. Cea dintai parte se refera la judecarea si condamnarea lui Isus iar a doua tradusa astfel, la faptul ca nimeni nu i-a luat partea sau nu s-a ridicat ca sa-L apere. ,,El a suportat-o singur”. Altii au tradus partea aceasta ,,cine ii va declara generatia” [KJV], in sensul ca Isus nu va avea urmasi naturali care sa perpetueze linia familiei Sale.

Pentru pacatele poporului. Cu privire la natura substitutiva a suferintelor si mortii lui Hristos vezi comentariul la v. 4-6.