Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Osea

Osea 9:10


9:10 Am gasit pe Israel ca pe niste struguri in pustie, am vazut pe parintii vostri ca pe cele dintai roade ale unui smochin, in primavara; dar ei s-au dus la Baal-Peor, s-au pus in slujba idolului scarbos, si au ajuns uraciosi ca si acela pe care il iubeau.

Niste struguri. A gasi struguri si smochine timpurii coapte intr-o pustietate salbatica si necultivata este placut intr-un mod cu totul si cu totul special. Domnul exprima marea bucurie pe care a avut-o fata de Israelul din vechime cand l-a luat la Sine (Deuteronom 32,10).

Baal-Peor. O referire la teribilul adulter spiritual si literal la care Moab il ademenise pe Israel sa-l savarseasca, o ademenire sugerata de apostatul Balaam (vezi Numeri 25,1-5).

S-au pus in slujba. De la ebr. nazar, care in forma de aici inseamna ,,a se dedica”. Nazar este radacina lui nazir, nazireu (vezi comentariul la Numeri 6,2).

Idolului scarbos. Fecioarele moabite isi jertfeau virginitatea acestui zeu revoltator si scarbos; iar in aceasta lucrare nelegiuita erau amestecati si israelitii, aceia care trebuiau sa fie sfintiti pentru Dumnezeu si slujirea Lui (Numeri 25,6-9). In contrast cu nazireii care se separau de orice ar fi interferat cu consacrarea lor fata de Dumnezeu (vezi Numeri 6), acesti calcatori de lege se despartisera de Dumnezeu si de caile Lui si se alipisera de idolul scarbos devenind astfel, ca sa zicem asa ,,nazirei ai idolului scarbos” (vezi mai sus la ,,s-au pus in slujba”).

Pe care-l iubeau. Oamenii tind sa se asemene la caracter cu obiectul adorarii lor (vezi comentariul la Psalmi 115,8). Lucrul acesta a fost valabil si pentru Israel. Intrucat degenerasera in ce priveste etica si caracterul, ei erau priviti de Dumnezeu ca fiind la fel de scarbosi ca si uraciunile pagane carora li se inchinau.