Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Osea

Osea 5:13


5:13 Cand isi vede Efraim boala, si Iuda ranile, Efraim alearga in Asiria, si trimite la imparatul Iareb, macar ca imparatul acesta nu poate nici sa va faca sanatosi, nici sa va lecuiasca ranile.

Boala. Atat Israel, cat si Iuda isi dadeau seama de declinul lor national. Totusi, in loc sa se intoarca la Dumnezeu pentru ajutor, Efraim s-a indreptat spre Asiria. Numai Efraim este mentionat aici ca umbland dupa ajutorul acesta din pricina ca regatul de nord a fost cel dintai care sa se alieze cu Asiria (2Regi 15-18).

Iareb. Ebr. yareb. Nu stim la care rege asirian s-a aplicat numele acesta, sau daca s-a aplicat vreunuia. Unii sugereaza ca yareb, in loc de a fi un nume propriu, este un termen adjectival, poate de la radacina rib, ,,a se lupta”. De aceea ei sugereaza fraza, ,,imparatul care se lupta”. Altii spun ca radacina este rabab, ,,a fi mare” si de aici titlul ,,marele imparat”. Ultimul sens este sustinut de titlul obisnuit folosit de imparatii Asiriei, sharru rabi, ,,marele imparat” (compara ugariticul mlk rb, ,,marele imparat”. Compara si originea titlului ,,rabi”, vezi comentariul la Isaia 19,20). Traducerea din LXX, Iarim, sugereaza titlul malki ram, ,,imparatul cel inaltat”.

Sa va faca sanatosi. Osea ii reaminteste poporului sau ca orice ajutor ar cauta in afara de Dumnezeu va fi in zadar.