English Home Romanian Home
Electronic Bible Online Pages Multi Language Phone Application One Language d/">Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Electronic Books Online Pages Build Ebook Phone Application Download Ebook Phone Application Download Desktop Application Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Create Bible Application Create E-Books Application
Credits News
About our project   |    Mobile Pages   |   
Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Evrei

Adventist

Romanian_non-diacritics

Printable ModePrintable Mode

Evrei, 8


8:1 Punctul cel mai insemnat al celor spuse este ca avem un Mare Preot, care S-a asezat la dreapta scaunului de domnie al Maririi, in ceruri,

Punctul ce mai insemnat. [,,Suma”, KJV]. Gr. kephalaion, ,,ideea principala”, ,,rezumatul”, ,,esenta problemei”. Autorul scoate in evidenta ideea principala a ceea ce fusese spus pana acum.

Un Mare Preot. [,,Un astfel de Mare Preot”, KJV]. Hristos nu este un mare preot obisnuit, ca aceia din preotia aaronica. Ei slujeau pe pamant (v. 4); El slujeste la tronul lui Dumnezeu.

La dreapta. Vezi cap. 1,3.



8:2 ca slujitor al Locului prea sfant si al adevaratului cort, care a fost ridicat nu de un om, ci de Domnul.

Slujitor. Gr. leitourgos, ,,slujitor”, ,,deservent” (compara cu Romani 13,6; Filipeni 2,25; Evrei 1,7).

Al locului prea Sfant. [,,Al sanctuarului”, KJV]. Gr. ta hagia, literal, ,,cele sfinte”, ,,[locurile] sfinte”. Femininul hai hagiai este cat se poate de necorespunzator aici (vezi cap. 9,2). Invatatii sustin in majoritate ca in versiunea greaca aici este un neutru plural. Exista diferite opinii cu privire la forta si functia pluralului in cazul acesta. Unii cred ca pluralul reprezinta doua incaperi ale sanctuarului ceresc, corespunzand celor doua incaperi din cel pamantesc. Altii cred ca aici este un plural intensiv, denotand doar concentrarea obiectelor sfinte in sanctuar. Incertitudinea provine din faptul ca in cap. 9,2.3 dovezile textuale favorizeaza o forma de plural pentru termenul grecesc care descrie a doua incapere (vezi comentariul de acolo). In vederea acestui lucru, faptul ca ta hagia este o forma de plural, nu dovedeste in mod necesar ca sunt doua incaperi in sanctuarul ceresc. Totusi, ca lucrarea lui Hristos in sanctuarul ceresc e savarsita in noua incaperi sau ,,doua mari despartituri”, este evident dintr-o comparatie a celui pamantesc cu cel ceresc, deoarece cel

pamantesc era ,,dupa chipul adevaratului locas” (cap. 9,24, RSV) din cer. Vezi si Exodul 25,9; Daniel 8,14; Nota Suplimentara de la Evrei 10. Si al. Mai degraba ,,adica al”. Adevaratului. Gr. alethinos, ,,autentic”, ,,real”. Sanctuarul pamantesc era numai o reprezentare a celui ceresc. Cort. [,,Tabernacol”, KJV]. Gr. skene, ,,cort”. Terminologia sanctuarului pamantesc este folosita pentru cel ceresc.

Ridicat. Este o figura de stil, folosita aici deoarece sanctuarul este descris ca un ,,tabernacol” sau ,,cort”. Nu trebuie sa ne inchipuim ca in cer este un cort propru-zis, ridicat de Dumnezeu. Compara cu Exodul 33,7.

Ideea sanctuarului ceresc nu era noua pentru iudei, asa cum reiese din urmatorul citat din literatura lor cam de prin secolul I i.Hr.: ,,Ingerul mi-a deschis portile cerului si am vazut sfantul templu si pe un tron de slava pe Cel Prea Inalt” (Testament of Levi 5, 1; R. H. Charles, The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament, vol. 2, p. 307); ,,Tu ai dat porunca sa se zideasca un sanctuar in muntele Tau cel sfant. Si un altar in cetatea locuintei Tale. O copie a sfantului tabernacol pe care Tu l-ai pregatit mai de la inceput” (Wisdom of Solomon 9:8; ibid., p. 549).



8:3 Orice mare preot este pus sa aduca lui Dumnezeu daruri si jertfe. De aceea era de trebuinta ca si celalalt Mare Preot sa aiba ceva de adus.

Este pus sa aduca. [,,Este randuit sa aduca”, KJV]. Lucrarea preotilor din tabernacol consta mai ales in aducerea de ,,daruri si jertfe”. Ei erau numiti pentru aceasta. Dimineata si seara ei aduceau jertfe pentru popor, iau in cursul zilei aduceau jertfe pentru persoane.

Ceva de adus. Compara cu cap. 5,1; 9,25.



8:4 Daca ar fi pe pamant, nici n-ar mai fi preot, fiindca sunt cei ce aduc darurile dupa Lege.

Daca ar fi pe pamant. Autorul se refera la timpul scrierii, cand templul de la Ierusalim inca era in picioare (vezi introducerea la aceasta epistola).

N-ar mai fi preot. Regulile preotiei levitice erau puse in aplicare cu strictete, iar daca Hristos ar fi fost pe pamant, El nu ar fi putut sa Se califice in aceasta slujba. Numai cei din semintia lui Levi putea fi alesi, iar Hristos apartinea semintiei lui Iuda. Preotia lui era independenta si cereasca, dupa randuiala lui Melhisedec.

Cei ce aduc darurile. [,,Preotii care jertfesc”, KJV]. Afirmatia aceasta este un argument in favoarea datarii scrierii inainte de distrugerea Ierusalimului si a Templului, in anul 70 d.Hr. (vezi introducerea la epistola).

Dupa Lege. Adica dupa sistemul de legi instituit la Sinai.



8:5 Ei fac o slujba, care este chipul si umbra lucrurilor ceresti, dupa poruncile primite de Moise de la Dumnezeu, cand avea sa faca cortul: Ia seama, i s-a zis, sa faci totul dupa chipul care ti-a fost aratat pe munte.

Chipul. [,,Exemplu”, KJV]. Gr. hupodeigma, ,,copie”, ,,imitatie”, ,,schita”, ,,trasare”, ,,reprezentare”. Totusi, este necesar sa se retina ca o ,,copie” pamanteasca nu poate sa reprezinte deplin, in toate detaliile, un original ceresc. De pilda, diferitele jertfe pentru pacat care erau aduse fara sfarsit in sanctuarul pamantesc si-au avut implinirea in sacrificiul unic al lui Hristos.

Umbra. Sau ,,prefigurarea”. Este posibil sa intelegem sintagma ,,chipul si umbra” ca o figura de stil, insemnand ,,un exemplu imperfect”. I-a zis. [,,L-a sfatuit”, KJV]. Gr. chrematizo, ,,a da o descoperire”, agentul fiind Dumnezeu. Sa faci totul. [,,Sa faci toate lucrurile”, KJV]. Vezi Exodul 25,40; Numeri 8,4; Faptele Apostolilor 7,44.



8:6 Dar acum Hristos a capatat o slujba cu atat mai inalta cu cat legamantul al carui mijlocitor este El, e mai bun, caci este asezat pe fagaduinte mai bune.

O slujba cu atat mai inalta. Cu versetul acesta autorul isi incepe pasajul in care vorbeste despre Hristos ca ,,mijlocitor al unui legamant mai bun”. Superioritatea lucrarii lui Hristos este demonstrata aici de faptul ca El este mijlocitorul unui legamant mai bun, asezat pe fagaduinte mai bune.

Mijlocitor. Gr. mesites, ,,arbitru”, ,,mediator”, cineva care mijloceste intre doua parti pentru a inlatura un dezacord sau pentru a atinge o tinta comuna (vezi Galateni 3,19). Cuvantul acesta apare de sase ori in Noul Testament, dintre care de patru ori cu referire la Hristos. Hristos este mijlocitor intre Dumnezeu si om (1 Timotei 2,5). Ca Dumnezeu, El Il intelege pe Dumnezeu si poate vorbi pentru El. Ca om, El il intelege pe om si poate pleda cu indurare pentru el inaintea Tatalui.

Legamantului. Gr. diatheke (vezi cap. 7,22).

Mai bun. Superioritatea este discutata in v. 8–12.

Fagaduinte mai bune. Vezi v. 10–12.



8:7 In adevar, daca legamantul dintai ar fi fost fara cusur, n-ar mai fi fost vorba sa fie inlocuit cu un al doilea.

Legamantul dintai. Prin cuvintele acestea autorul se refera la sistemul din timpurile Vechiului Testament, care a inceput sa functioneze la Sinai si care cuprindea si preotia levitica. In ce priveste legatura acestui sistem cu legamantul facut la Sinai, vezi Ezechiel 16,60. In ce priveste intelesul cuvantului legamant (diatheke), vezi Evrei 7,22. Sistemul acesta, cu legile sale, a luat sfarsit atunci cand Isus a devenit Mare Preot ,,dupa randuiala lui Melhisedec” (vezi cap. 7,12.18.19).

Fara cusur. Reiese de aici ca avea defecte. Totusi, defectul nu era la legamantul propriu-zis, ci la oamenii care l-au aplicat (vezi Ezechiel 16,60; Efeseni 2,15). Prin sine legea nu facea nimic desavarsit (vezi Evrei 7,22), dar folosita corect, le-ar fi atras atentia la Mantuitorul si la salvarea oferita de El. Apelurile repetate ale profetilor, ca oamenii sa accepte prevederile legamant vesnic, s-au soldat cu un continuu esec.

Cu un al doilea. Adica cel nou (vezi v. 8).



8:8 Caci ca o mustrare a zis Dumnezeu lui Israel: Iata, vin zile, zice Domnul, cand voi face cu casa lui Israel si cu casa lui Iuda un legamant nou;

Ca o mustrare. [,,Gasindu-i vinovati”, KJV]. Prima parte a versetului poate fi tradusa: ,,gasindu-i cusur, El le-a spus”, dar aceasta traducere nu este naturala si nu prea a fost acceptata. Slabiciunea primului legamant nu era in legamantul insusi, si nici la Dumnezeu. Vina era la oameni (vezi Evrei 8,7; compara cu Romani 9,30 - 10, 3; Evrei 3,18 - 4, 2).

Vin zile. Versetele 8–12 sunt un citat din Ieremia 31,31–34, mai mult din LXX decat din ebraica, desi diferentele sunt mici. Vezi si comentariul la acest verset din Ieremia. In cadrul lor original cuvintele acestea constituie o precizare a ceea ce Dumnezeu era dispus sa faca pentru Israel si Iuda, daca poporul ar fi invatat lectiile din captivitatea in care era gata sa intre si s-ar fi intors cu adevarat la Dumnezeu. Dupa Sinai El incercase continuu sa-i aduca pe israeliti la o experienta spirituala mai inalta, asa cum apare in noul legamant, dar ei au refuzat cu incapatanare sa treaca dincolo de conceptiile lor inguste cu privire la adevarata religie. Se agatau de credinta ca mantuirea putea fi obtinuta printr-o stricta ascultare de lege, mai ales de cea ceremoniala si de sistemul de jertfe. Apelul lui Dumnezeu parea facut intr-un moment favorabil. Poate ca ceea ce refuzasera sa invete in propria lor tara ar fi invatat in urma disciplinei aspre a captivitatii. Dar chiar si captivitatea a dat gres in privinta unei redesteptari adevarate. Marea majoritate a exilatilor repatriati au trait mai departe in conditiile vechiului legamant.

Experienta spirituala din timpul noului legamant era si la indemana celor din timpul Vechiului Testament, si ar fi fost a lor daca ar fi indeplinit conditiile, dar, ca natiune, au refuzat. Acum, chiar daca invatatura lui Hristos si a apostolilor facea mult mai limpede ,,vestea buna” pe care iudeii ar fi putut sa o accepte mai timpuriu (Evrei 4,2), cu toate acestea ei gaseau ca e dificil sa renunte la vechiul sistem al formelor si ceremoniilor. Scopul acestei epistole era sa ii ajute sa faca trecerea aceasta.

Autorul Epistolei catre Evrei face apel la profetie pentru a sustine lucrarea de Mare Preot a lui Hristos si noul legamant. Ieremia il prezisese acest nou legamant; acum era timpul implinirii lui.

Casa lui Israel. Aici se spune ca noul legamant este facut cu casa lui Israel si cu casa lui Iuda, deoarece la inceput fusese oferit acestor doua (Ieremia 31,31–34). Cand iudeii si-au parasit privilegiile religioase, ,,imparatia lui Dumnezeu” a fost luata de la ei (vezi Matei 21,33–43). Biserica crestina este mostenitoarea privilegiilor si a raspunderilor spirituale care apartinusera pe vremuri poporului ales (vezi Vol. IV, pp. 35, 36).

Legamant. Gr. diatheke (vezi cap. 7,22).

Nou. Este nou fata de ,,legamantul dintai” (v. 7). Venirea lui Hristos, care a implinit simbolurile legii ceremoniale, a pus capat sistemului levitic (vezi Efeseni 2,15). Varsarea sangelui Sau a ratificat legamantul facut cu mult timp inainte cu Adam si confirmat apoi lui Avraam (vezi Ezechiel 16,60).



8:9 nu ca legamantul, pe care l-am facut cu parintii lor, in ziua cand i-am apucat de mana, ca sa-i scot din tara Egiptului. Pentru ca n-au ramas in legamantul Meu, si nici Mie nu Mi-a pasat de ei, zice Domnul.

Nu ca. In ce priveste vechiul legamant, vezi Ezechiel 16,60.

N-au ramas in. Prin aceste cuvinte se rezuma istoria israelitilor, asa cum este ea relatata in Vechiul Testament. Oamenii ,,si-au batut joc de trimisii lui Dumnezeu” pana cand n-a mai fost ,,leac” (2 Cronici 36,16), iar Dumnezeu i-a lepadat.



8:10 Dar iata legamantul, pe care-l voi face cu casa lui Israel, dupa acele zile, zice Domnul: voi pune legile Mele in mintea lor si le voi scrie in inimile lor; Eu voi fi Dumnezeul lor, si ei vor fi poporul Meu.

Voi pune legile Mele. La Sinai Domnul a scris legile Sale pe table de piatra (Deuteronom 4,13) si intr-o carte (cap. 31,24.26). El vroia ca legile acestea sa fie scrise in inimile oamenilor. Dar israelitii s-au multumit sa priveasca aceste randuieli numai ca un cod exterior si pazirea lor o chestiune de conformare exterioara. Dumnezeu nu dorea ca legile Sale sa fie privite in felul acesta. El i-a oferit poporului experienta unei inimi noi (vezi Ezechiel 36,26), dar ei erau multumiti cu o religie exterioara. Sub noul legamant inimile si mintile oamenilor sunt schimbate (vezi Romani 12,2; 2 Corinteni 5,17). Ei fac binele nu prin propria lor putere, ci pentru ca Hristos locuieste in inima, traind viata Sa in credincios (vezi Galateni 22,23). Schimbarea poate fi savarsita numai prin puterea divina. Numai Dumnezeu poate ,,pune” legea Sa in inima omului, desi, bineinteles, nu fara consimtamantul si conlucrarea acestuia (Apocalipsa 22,17; compara cu MB 142).

Eu voi fi Dumnezeu lor. [,,Eu le voi fi Dumnezeu”, KJV]. Aceasta este obiectivul tuturor legamintelor divine (compara cu Exodul 6,7). Dumnezeu vrea sa aiba locul care I se cuvine si ca oamenii sa-L accepte ca Dumnezeu al lor.



8:11 Si nu vor mai invata fiecare pe vecinul sau pe fratele sau, zicand: Cunoaste pe Domnul! Caci toti Ma vor cunoaste, de la cel mai mic pana la cel mai mare dintre ei.

Nu vor mai invata. Nu va mai fi nevoie de indemnuri si sfaturi neincetate, deoarece oamenii vor avea o experienta religioasa personala. Acum crestinii pot avea acces direct la Dumnezeu, fara nici un intermediar, cum ar fi preotia levitica. Ei pot fi ,,calauziti de Duhul lui Dumnezeu” (Romani 8,14), ,,invatati de Dumnezeu” (1 Tesaloniceni 4,9), pot sa aiba parte de ,,ungerea din partea Celui sfant” si sa stie ,,orice lucru” (1 Ioan 2,20). Inca de timpuriu crestinii au avut intregul canon al Scripturii, de unde sa invete despre Dumnezeu. Totusi, aceasta nu desfiinteaza nevoia de instructori spirituali. Dumnezeu a dat bisericii ,,pastori” si ,,invatatori” (Efeseni 4,11). Vezi GC 485.

Toti Ma vor cunoaste. Adica toti crestinii vor avea o cunoastere personala a lui Dumnezeu, indiferent de varsta, de pozitie sociala sau de inzestrare intelectuala.



8:12 Pentru ca le voi ierta nelegiuirile, si nu-Mi voi mai aduce aminte de pacatele si faradelegile lor.

Le voi ierta. [,,Voi fi indurator”, KJV]. Cand, in ajunul captivitatii, Ieremia a rostit cuvintele acestea, ele erau o fagaduinta cu privire la ceea ce Dumnezeu era dispus sa faca pentru poporul Sau necredincios, daca s-ar fi intors la El. Pentru crestin ele sunt o fagaduinta de iertare, fara a fi varsat sangele animalelor, ca sub sistemul levitic.

Nu-Mi voi mai aduce aminte. Adica Dumnezeu nu va mai tine cont de pacatele celui vinovat (compara cu Isaia 65,17). Dumnezeu va arunca toate pacatele noastre inapoia Sa (Isaia 38,17). Le va arunca in fundul marii (Mica 7,19).



8:13 Prin faptul ca zice: Un nou legamant, a marturisit ca cel dintai este vechi; iar ce este vechi, ce a imbatranit, este aproape de pieire.

Legamant. Cuvantul acesta este in plus, dar, conform originalului grecesc, este corect. Adjectivul tradus ,,nou” are acelasi gen si numar ca si cuvantul tradus ,,legamant”. Ca ,,legamant” este corect adaugat, reiese mai departe din faptul ca verbul ,,zice” se refera la pasajul citat in v. 8–12 (din Ieremia 31,31–33), care foloseste sintagma ,,legamant nou”.

A marturisit ca cel dintai este vechi. [,,L-a facut pe cel dintai vechi”, KJV]. Fragmentul citat din Ieremia (in v. 8–12) arata lamurit ca cel nou avea sa-l inlocuiasca pe cel vechi, nu sa fie o adaugare la el. Acest lucru era greu de inteles pentru evreii crestini.

Ce a imbatranit. [,,Ce se strica”, KJC]. Sau ,,imbatraneste”. Poate fi pusa intrebarea de ce cuvantul acesta este la timpul prezent, daca vechiul legamant se sfarsise deja la cruce. Unii comentatori cred ca este o referire la timpul cand Ieremia si-a rostit profetia cu privire la noul legamant (Ieremia 31,31–33). Totusi, se poate admite ca este vorba si despre timpul cand a fost scrisa aceasta epistola. Este adevarat ca sistemul ceremonial se incheiase la moartea lui Isus (vezi Efeseni 2,15). Totusi, chiar si pentru crestinii piosi, trecerea de la sistemul vechi la sistemul cel nou a fost treptata (vezi Evrei 9,9; compara cu Romani 14,1).

Aproape de pieire. [,,Gata sa dispara”, KJV]. Prin aceste cuvinte autorul epistolei ii pregateste pe cititori pentru timpul cand sistemul vechi urma sa piara cu totul (vezi cap. 9, 9).COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE

1, 2 GC 413

2 DA 166; GC 417; PK 685; PP 356; SR 376, 377

5 CT 62; DA 209; Ed 35; GC 413, 415, 418, 420; LS 342; PP 351, 356; SR 377, 378

6 PP 372

7, 8 PP 371

10 EW 58; 1T 361


Printable Mode

Seek to any passage:


Book:
Chapter:
Paragraph:

Search the text:


Search in:
Terms:
Case insensitive:


Special note for ANDROID SmartPhones
I recommend to download PhoneMe emulator for Android from here. Especially I recommend phoneME Advanced - Foundation Profile + MIDP High Resolution b168 rev20547 from here, or from here.

Then you have to build your application, to transfer the .jar and .jad files on your mobile phone and run using this nice emulator.

1. Install a Zip Utility from Android Market.

2. Install a File Manager from Android Market.

3. Download and install PhoneMe, as mentioned above.

4. Build your application by using Download Multilingual Service or Dynamic Download (zip).

5. Copy the zip file into your Android Phone and unzip the content in a folder, and then write down the path to the unzipped files and the name of the .jad file.

6. Launch PhoneMe from your smartphone.

7. Inside PhoneMe, write to the main window the path and the name to the .jad file, above mentioned. Will look something like: file:///mnt/sd/download/BiblePhone.jad and then press enter.

8. The application will be installed, and next a hyperlink will be available below the above mentioned textbox. On this way you can install as many of MIDP application you like on your Android Phone.


How to install the application in Java Mobile enabled phones

It is possible now to have the Holy Scriptures on your mobile phone and to read it wherever you are due to the Mobile Information Device Profile (MIDP) technology in 1.0 and 2.0 versions, developed for Java applications.

A good advice is to try in the beginning the MIDP 1.0 / 128 Kbytes version, and progressively to advance to MIDP 2.0 and larger volumes (512 Kbytes or more).

The application is available for MIDP 2.0, MIDP 1.0. You have only to select one table on the field MIDP2.0 or MIDP1.0, according to the desired Bible version. Then, you shall make a click on the JAR (Java Archive) file in order to obtain the software to be installed on your mobile phone.

I recommend you to start with STARTER(MIDP1.0old) edition, then to continue with INTERMEDIATE(MIDP1.0), and in the end, if the mobile phone supports this thing, to try to install the ADVANCED (MIDP2.0) edition. Also, start with 128 kbytes volumes, continue with 512 kbytes, and at the end try the version in one file.

There are cases where the mobile phone requires so called JAD (Java Descriptor) files. These JAD files has to be uploaded, on this case, together with the desired JAR files(s).

There are different methods to download the applications in your mobile phone as follows:
1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
2. By using the infrared port of the mobile phone
3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone
4. By cable link between PC ad mobile phone
5. If none from the above cases are valid

Next, we shall examine each case in order to have a successfully installation of the software.


1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
 

If your have Internet access on your mobile phone (e.g. WAP or GPRS), it is enough to access https://biblephone.intercer.net/wap/  from the browser of the mobile phone, and to access the desired Bible version, and then to make an option about MIDP1.0 or MIDP2.0, and finally to select the desired module (e.g. one or more). After the last selection, the desired version will be downloaded on your mobile phone.

Many phones have only this option for installing JAVA appplications.

2. By using the infrared port of the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.

If you don't have access to Internet directly from your mobile phone, then you shall have to pass to this step requiring to have infrared ports on your mobile phone and on the computer.
a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to activate the infrared port on the mobile phone and align it with the infrared port of the computer (preferable laptop).

c. Then a window will appear asking what file you want to send to the mobile phone. Next, you will select the downloaded JAR file, and after OK, the mobile phone will ask you if you want to load that file. You say YES and the application will be downloaded on your mobile phone.
d. Probably, you will be asked by the mobile phone where you want to save it (e.g. on the games or applications directories). After you made this selection, the file will be ready to be loaded for run.
The displaying preference can be set inside the application in order to have larger fonts, full screen display etc.

3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
This situation is similar with the infrared case. You have only to activate Bluetooth access on your mobile phone (check if exists) and on the computer (check if exists).

4. By cable link between PC ad mobile phone
Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
On this case the steps are as follows:

a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to set up the wired connection between the mobile phone and the computer. Next, you will start the synchronization / data transfer application and download the JAR file in your mobile phone. Surely, you will have to consult the CD of your mobile phone.
c. By this application you shall transfer into your mobile phone the JAR file in the games or applications directories. Next, you will have to select for run the JAR desired file.

5. If none from the above cases are valid
On this unhappy case, I recommend you to find a friend with a laptop having infrared / Bluetooth capabilities, or to buy a data link cable, or to change your current model of mobile phone.
Unfortunately, some models of mobile phones require only WAP/GPRS in order to download and run Java applications.


Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones. Therefore check the documentation of them and also the page for specific models.

Why so many versions? Simple, because not all the mobile phones support the Bible in one file with MIDP 2.0 (the most advanced for the time being).

Multilingual Online Ebooks

It is possible now to have the inspirational ebooks on your browser and to read it allowing you to make comparisons between different translations or versions for a specific language. This occasion is unique, and you have only to browse to the desired author and book.


Select another version:



Source: Text from read this link, compiled by biblephone2008@gmail.com





free counters

Locations of visitors to this page






If you have any questions, remarks, suggestions, please contact me here. May God bless you in studying the Holy Scriptures.



Sitemap: Please select the BiblePhone modules in your language: