Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Evrei

Evrei 5:14


5:14 Dar hrana tare este pentru oamenii mari, pentru aceia a caror judecata s-a deprins, prin intrebuintare, sa deosebeasca binele si raul.

Hrana tare. Vezi v. 12. Autorul ii pregateste pe cititori pentru a primi invatatura avansata cu privire la adevarata pozitie a lui Hristos. El doreste sa-i trezeasca la un interes mai mare fata de cele ce urmeaza sa le spuna. Crede ca a venit timpul ca ei sa faca un pas mai departe, sa se lase de copilarii si sa devina adulti.

Oamenii mari. [,,Cei maturi”, KJV; ,,Desavarsiti”, traducerea lui G. Galaction]. Gr. teleioi, ,,maturi” (vezi Matei 5,48).

Judecata. [,,Simturi”, KJV]. Gr. aistheteria, literal, ,,organele simturilor”, figurat, ,,simturile”, aici, capacitatea de a lua decizii morale drepte. Este posibila si traducerea: ,,avand facultatile formate pentru a deosebi binele si raul”.

S-a deprins. [,,Exercitat”, KJV]. Gr. gumnazo, ,,a exercita”, ,,a instrui”. Cuvantul nostru ,,gimnaziu” vine de la radacina aceasta (compara cu 2 Petru 2,14). Intrebuintare. [,,Folosire”, KJV]. Gr. hexis, ,,exercitiu”, ,,practica”.

COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE

1, 2 CSW 179; CT 196

2 DA 297, 499; Ed 270, 294; 2T 509

2, 3 FE 268

7 ML 31; 2T 508; 3T 379; 7T 42

9 1T 370; 3T 18

12 Ev 355; FE 266; 7T 24

13, 14 Ev 200, 252, 300