Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Geneza

Geneza 37:3


37:3 Israel iubea pe Iosif mai mult decat pe toti ceilalti fii ai sai, pentru ca il nascuse la batranete; si i-a facut o haina pestrita.

Israel iubea pe Iosif. Iacov gasea o satisfactie deosebita in tovarasia lui Iosif, a carui amabilitate si ale carui idealuri il deosebeau atat de mult de fratii sai. Deoarece Iacov fusese in varsta de 91 de ani la nasterea lui Iosif, iar Beniamin nu se nascuse pana dupa cativa ani mai tarziu, el l-a considerat pe Iosif fiul pe care ,,il nascuse la batranete”.

O haina pestrita. Tratamentul privilegiat al lui Iacov pentru Iosif a atins punctul culminant in haina speciala, sau tunica, pe care i-a facut-o. Semnificatia cuvantului passim, ,,din mai multe culori”, este nesigura. El mai este folosit si in 2 Samuel 13,18 spre a descrie rochia Tamarei, fiica regelui David. LXX, Vulgata si traducerea siriaca ,,multicolora” formeaza baza traducerii gasite in cele mai moderne Biblii. O pictura pe peretele mormantului unui nobil la Beni-Hassan in Egipt, datand de pe vremea lui Avraam, reprezentand o grupa de barbati, femei si copii asiatici, dintre care unii nu purtau nimic decat un sort bicolor, iar altii tunici care ajungeau pana la genunchi, dar lasau gol unul din umeri. Unele din acestea erau din material curat, alb, iar altele aveau desene rosii si albastre. Haina sefului era colorata in mod special si se deosebea de a celorlalti printr-un desen frumos, tesut in stofa. Tunica data de Iacov lui Iosif poate ca se asemana cu aceasta. Dupa cum se arata, totusi, aici cuvantul passim este de origine nesigura. Daca, dupa cum se pare probabil, acesta este pluralul de la pass, ,,extremitate”, aceasta s-ar referi la maini si la picioare. In Daniel 5,5.24, pass este cuvantul tradus ,,mana”. Aici, in conformitate cu aceasta, haina lui Iosif sau tunica, ar fi una cu maneci lungi si care ajungea de asemenea pana la picioare. O astfel de imbracaminte nu ar fi potrivita sa fie purtata in timp de lucru si era purtata de copii din casa nobila. Traducerea RSV reda ,,o haina lunga cu maneci”. Constructia gramaticala sugereaza ideea ca Iacov nu i-a facut numai o haina de felul acesta, ci ,,obisnuia sa le faca” pentru el. In orice caz, aceasta haina a starnit suspiciunea ca Iacov intentiona sa lase la o parte pe copiii lui mai mari si sa-i acorde lui Iosif dreptul de intai nascut. Nu este de mirare ca fratii lui il urau (PP 209).