English Home Romanian Home
Electronic Bible Online Pages Multi Language Phone Application One Language d/">Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Electronic Books Online Pages Build Ebook Phone Application Download Ebook Phone Application Download Desktop Application Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Create Bible Application Create E-Books Application
Credits News
About our project   |    Mobile Pages   |   
Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Geneza

Adventist

Romanian_non-diacritics

Printable ModePrintable Mode

Geneza, 37


37:1 Iacov a locuit in tara Canaan, unde locuise ca strain tatal sau.

Iacov a locuit in tara. Aceasta declaratie prezinta perioada de dupa moartea lui Isaac. Iacov era acum mostenitorul binecuvantarilor si fagaduintelor care au insotit succesiunea patriarhala.



37:2 Iata istoria lui Iacov. Iosif, la varsta de saptesprezece ani, pastea oile cu fratii lui; baiatul acesta era cu fiii Bilhei si cu fiii Zilpei, nevestele tatalui sau. Si Iosif spunea tatalui lor vorbele lor cele rele.

Istoria lui Iacov. Aici se deschide o sectiune noua (vezi cap. 5,1; 6,9, etc.). Desi este amintit numai numele lui Iacov in acest titlu, este cuprinsa in el in mod clar istoria familiei lui, dupa cum dovedesc capitolele care urmeaza. Orice experienta a membrilor familiei lui, care avea loc in timpul vietii lui, era considerata ca parte din raportul familiei sale.

Iosif, la varsta de saptesprezece. Intamplarile descrise au avut loc la vreo 11 ani dupa intoarcerea lui Iacov din Haran, cand el ajunsese la varsta de 108 ani (vezi cap. 30,25 si cele despre cap. 27.1).

Cu fiii Bilhei. Iosif era mult mai strans legat cu fiii Bilhei si Zilpei, care erau mai aproape de el ca varsta si care poate ca erau mai putini aroganti decat aceia ai lui Lea. Se poate ca Bilha care fusese roaba Rahelei, mama lui, se ingrijea de Iosif, dupa moartea Rahelei.

Vorbele lor cele rele. Iosif fie ca a raportat ce observase personal, fie ca a raportat ceea ce auzise despre fratii lui. Aceasta marcheaza inceputul urii amare pe care fratii sai au simtit-o fata de el. Iosif era stimulat de idealuri inalte, iar constiinta lui sensibila s-a revoltat impotriva faptelor rele ale fratilor sai. Raportul sau despre aceste lucruri catre Iacov era, fara indoiala, cu gandul ca influenta tatalui sau ar putea sa faca sa-si schimbe comportamentul, ca sa nu vina dezonoare asupra numelui familiei cum venise prin masacrul sihemitilor.



37:3 Israel iubea pe Iosif mai mult decat pe toti ceilalti fii ai sai, pentru ca il nascuse la batranete; si i-a facut o haina pestrita.

Israel iubea pe Iosif. Iacov gasea o satisfactie deosebita in tovarasia lui Iosif, a carui amabilitate si ale carui idealuri il deosebeau atat de mult de fratii sai. Deoarece Iacov fusese in varsta de 91 de ani la nasterea lui Iosif, iar Beniamin nu se nascuse pana dupa cativa ani mai tarziu, el l-a considerat pe Iosif fiul pe care ,,il nascuse la batranete”.

O haina pestrita. Tratamentul privilegiat al lui Iacov pentru Iosif a atins punctul culminant in haina speciala, sau tunica, pe care i-a facut-o. Semnificatia cuvantului passim, ,,din mai multe culori”, este nesigura. El mai este folosit si in 2 Samuel 13,18 spre a descrie rochia Tamarei, fiica regelui David. LXX, Vulgata si traducerea siriaca ,,multicolora” formeaza baza traducerii gasite in cele mai moderne Biblii. O pictura pe peretele mormantului unui nobil la Beni-Hassan in Egipt, datand de pe vremea lui Avraam, reprezentand o grupa de barbati, femei si copii asiatici, dintre care unii nu purtau nimic decat un sort bicolor, iar altii tunici care ajungeau pana la genunchi, dar lasau gol unul din umeri. Unele din acestea erau din material curat, alb, iar altele aveau desene rosii si albastre. Haina sefului era colorata in mod special si se deosebea de a celorlalti printr-un desen frumos, tesut in stofa. Tunica data de Iacov lui Iosif poate ca se asemana cu aceasta. Dupa cum se arata, totusi, aici cuvantul passim este de origine nesigura. Daca, dupa cum se pare probabil, acesta este pluralul de la pass, ,,extremitate”, aceasta s-ar referi la maini si la picioare. In Daniel 5,5.24, pass este cuvantul tradus ,,mana”. Aici, in conformitate cu aceasta, haina lui Iosif sau tunica, ar fi una cu maneci lungi si care ajungea de asemenea pana la picioare. O astfel de imbracaminte nu ar fi potrivita sa fie purtata in timp de lucru si era purtata de copii din casa nobila. Traducerea RSV reda ,,o haina lunga cu maneci”. Constructia gramaticala sugereaza ideea ca Iacov nu i-a facut numai o haina de felul acesta, ci ,,obisnuia sa le faca” pentru el. In orice caz, aceasta haina a starnit suspiciunea ca Iacov intentiona sa lase la o parte pe copiii lui mai mari si sa-i acorde lui Iosif dreptul de intai nascut. Nu este de mirare ca fratii lui il urau (PP 209).



37:4 Fratii lui au vazut ca tatal lor il iubea mai mult decat pe ei toti, si au inceput sa-l urasca. Nu puteau sa-i spuna nici o vorba prieteneasca.

Au inceput sa-l urasca. Iubirea lui Iacov pentru Iosif era naturala, poate ca deoarece vedea in el nu numai pe copilul Rahelei, iubita lui, ci si o excelenta de caracter care statea in contrast izbitor cu viata rau famata a celorlalti fii. Multi parinti care se afla in situatia lui Iacov, atrasi de un copil mai mult decat de un altul, trebuie cel putin sa se straduiasca sa ascunda preferinta pe care in adancul inimii lor probabil ca o considera pe deplin justificata. Printr-o partinire excesiva si neindoielnica, Iacov a facut vadita preferinta lui pentru fiul Rahelei, daruindu-i o haina scumpa si superba. Dupa cum era de asteptat, un astfel de semn de cinstire nu a fost pe placul celorlalti fii ai lui, iar daca caracterul lui Iosif nu ar fi fost pe deplin sanatos, ar fi putut fi pagubitor chiar pentru Iosif.



37:5 Iosif a visat un vis, si l-a istorisit fratilor sai, care l-au urat si mai mult.

Iosif a visat un vis. Haina inseamna intentia lui Iacov de a face din fiul mai mare al Rahelei mostenitorul lui. Acum, visul lui Iosif a fost luat drept expresie a propriilor sale intentii in aceasta privinta. Ei il urau nu numai din cauza visului, ci si din cauza indraznelii lui de a le spune despre el (v.2). Desi nu se mentioneaza ca visurile lui Iosif erau de la Dumnezeu (cap. 20,3-7; 28,12-15), istoria urmatoare a vietii lui arata in mod cert ca erau ca atare si ca nu erau reflexia unei ambitii personale. Visul lui Iosif arata ca Iacov nu se limita numai la ocupatia sa de a creste vite si oi, ci se ocupa si cu agricultura, cum facuse si tatal sau mai inainte de el (cap. 26,12). O astfel de activitate era cuprinsa in binecuvantarea parinteasca a lui Isaac (cap. 27,28).



37:6 El le-a zis: Ia ascultati ce vis am visat!

Verset ce nu a fost comentat.

37:7 Noi eram la legatul snopilor in mijlocul campului; si iata ca snopul meu s-a ridicat si a stat in picioare; iar snopii vostri l-au inconjurat, si s-au aruncat cu fata la pamant inaintea lui.

Verset ce nu a fost comentat.

37:8 Fratii lui i-au zis: Doar n-ai sa imparatesti tu peste noi? Doar n-ai sa ne carmuiesti tu pe noi? Si l-au urat si mai mult, din pricina visurilor lui si din pricina cuvintelor lui.

Verset ce nu a fost comentat.

37:9 Iosif a mai visat un alt vis, si l-a istorisit fratilor sai. El a zis: Am mai visat un vis! Soarele, luna, si unsprezece stele se aruncau cu fata la pamant inaintea mea.

Un alt vis. Daca cel dintai vis al lui Iosif aratase numai spre suprematia asupra fratilor lui, cel de-al doilea a extins-o asupra intregii familii. Ca Iosif sa povesteasca visul acesta fratilor lui, dupa ce a vazut cum reactionasera fata de primul, descopera o judecata clar imatura. Acest vis nu putea decat sa intensifice invidia si ura lor. Totusi, se pare ca Iosif simtea o oarecare satisfactie povestind visurile sale si observand invidia si mania fratilor lui. Iacov, care a fost prezent cu aceasta ocazie, i-a aplicat o mustrare aspra in parte, poate, fiind surprins si in parte pentru a dezaproba orice complicitate din in ce il privea. Cu toate ca Iacov a dezaprobat povestirea visului, el nu a putut impiedica sa fie impresionat de felul in care reflecta propriile cugete.

Unii se indoiesc de originea divina a celui de-al doilea vis, avand in vedere ca se pare ca a avut numai o implinire partiala. Nici Rahela si nici Lea nu au trait sa vada stapanirea lui Iosif din Egipt (cap. 35,19; 49,31). Este suficient sa se observe ca nici chiar Iacov nu a luat fiecare amanunt al visului literal, deoarece mama lui Iosif era deja moarta la acea vreme (v.10). Dupa cat se pare, Iacov a inteles visul ca reprezentand suprematia lui Iosif in sens general.



37:10 L-a istorisit tatalui sau si fratilor sai. Tatal sau l-a mustrat, si i-a zis: Ce inseamna visul acesta, pe care l-ai visat? Nu cumva vom veni, eu, mama ta si fratii tai, sa ne aruncam cu fata la pamant inaintea ta?

Verset ce nu a fost comentat.

37:11 Fratii sai au inceput sa-l pizmuiasca; dar tatal sau a tinut minte lucrurile acestea.

Verset ce nu a fost comentat.

37:12 Fratii lui Iosif se dusesera la Sihem, ca sa pasca oile tatalui lor.

Fratii lui Iosif se dusesera. Fiii lui Iacov se pare ca faceau destul de lungi migrari anuale de la

o regiune cu pasuni la alta, asa cum este adesea necesar chiar si astazi. Sihem este asezat la 60 de mile nord de Hebron, iar Dotan (v.7) la alte 16 mile spre nord-vest de Sihem. Folosirea pasunilor nordice inseamna ca era anotimpul de vara, sau de toamna timpurie. Anotimpul uscat incepea in aprilie si tinea pana in octombrie (vezi v.24). Motivul pentru a paste turmele la Sihem poate sa fi fost faptul ca familia lui Iacov avea proprietate acolo obtinuta partial prin cumparare (cap. 33,19) si probabil partial prin cucerire (cap. 34,27). Se pare ca fiii lui Iacov considerau ca nu aveau a se teme deloc de populatia inconjuratoare (cap. 35,5), care nu isi luase niciodata revansa pentru masacrarea sihemitilor.



37:13 Israel a zis lui Iosif: Fratii tai pasc oile la Sihem! Vino, caci vreau sa te trimit la ei. Iata-ma, sunt gata, a raspuns el.

Vreau sa te trimit la ei. Iacov, dupa cat se pare, nu si-a dat seama cat de inversunat il urau fiii sai pe Iosif, fapt pe care ei s-au straduit sa-l ascunda de el. Aceasta reiese clar nu numai din faptul ca el l-a trimis pe Iosif singur sa-i viziteze, dar si din reactia lui la istorisirea lor despre disparitia lui. Se pare ca nu si-a inchipuit niciodata, catusi de putin, vreun joc necinstit din partea lor. Nelinistea lui Iacov pentru fii sai probabil ca se datora nu numai lungii lor absente, ci si temerii ca compatriotii sihemitilor puteau fie sa se revanseze pentru masacrare, fie sa-i impiedice sa-si pasca turmele.



37:14 Israel i-a zis: Du-te, rogu-te, si vezi daca fratii tai sunt sanatosi, si daca oile sunt bine; si adu-mi vesti. L-a trimis astfel din valea Hebronului si Iosif a ajuns la Sihem.

Verset ce nu a fost comentat.

37:15 Pe cand ratacea pe camp, l-a intalnit un om. Omul acela l-a intrebat: Ce cauti?

Verset ce nu a fost comentat.

37:16 Caut pe fratii mei, a raspuns Iosif; spune-mi, te rog, unde pasc ei oile?

Verset ce nu a fost comentat.

37:17 Si omul acela a zis: Au plecat de aici; caci i-am auzit spunand: Haidem la Dotan. Iosif s-a dus dupa fratii sai, si i-a gasit la Dotan.

Haidem la Dotan. Fiind asezat aproximativ la 12 mile nord de Samaria, in directia Ezdraelonului, Dotan, era asezat pe marele drum de caravane dinspre nord inspre Egipt. El se afla intr-o campie alungita care avea una dintre cele mai bune regiuni cu pasune din Canaan si a fost, deci, bine aleasa de fiii lui Iacov. El inca mai poarta vechiul nume, Dotan. Pe vremea lui Elisei, el a fost scena unei mari minuni (vezi 2 Regi 6,13-19).



37:18 Ei l-au zarit de departe, si pana sa se apropie de ei, s-au sfatuit sa-l omoare.

Verset ce nu a fost comentat.

37:19 Ei au zis unul catre altul: Iata ca vine fauritorul de visuri!

Verset ce nu a fost comentat.

37:20 Veniti acum, sa-l omoram si sa-l aruncam intr-una din aceste gropi; vom spune ca l-a mancat o fiara salbatica, si vom vedea ce se va alege de visurile lui.

Veniti sa-l omoram. Pentru niste oameni care ucisesera pe barbatii unei cetati intregi, omorarea unui singur om cu greu li se putea parea un pacat grav. Ura se dezvoltase in inimile lor pana la punctul in care erau gata sa omoare cu sange rece pe propriul frate. Ei erau departe de casa si influentele ei restrictive. ,,Groapa” in care au avut de gand sa arunce corpul lui era una din gropile obisnuite din Palestina. Povestea pe care ei si-au propus sa o spuna tatalui lor avea sa fie intru totul credibila, pentru ca Palestina era o tara salbatica in cel de-al doilea mileniu i.Hr., iar leii si ursii si alte animale hoinareau dupa voie (vezi Judecatori 14,5; 1 Samuel 17,34).



37:21 Ruben a auzit lucrul acesta, si l-a scos din mainile lor. El a zis: Sa nu-i luam viata!

Ruben a auzit lucrul acesta. Desi Ruben era departe de a fi el insusi desavarsit, vezi cap. 35,22, inima lui nu era asa de impietrita ca a lor. Fiind cel mai mare fiu, el simtea o raspundere deosebita pentru fratele lui mai tanar si s-a hotarat, daca era posibil, sa-l salveze din mainile lor. Criminalii in devenire au fost multumiti pentru moment sa procedeze dupa sugestia lui Ruben. Desi era slab si sovaitor (cap. 49,4), Ruben apare ca fiind singurul dintre fratii lui Iosif in care iubirea naturala de frate nu era complet pierduta. Desi i-a lipsit curajul sa se impotriveasca pe fata vointei lor puternice, el a facut cel putin o incercare timida de a salva viata lui Iosif. Planul lui Ruben era laudabil pana la punctul la care a fost realizat, dar el a dat gres din cauza lipsei de hotarare si vigilenta.



37:22 Ruben le-a zis: Sa nu varsati sange; ci mai bine aruncati-l in groapa aceasta care este in pustie, si nu puneti mana pe el. Caci avea de gand sa-l scape din mainile lor, si sa-l aduca inapoi la tatal sau.

Verset ce nu a fost comentat.

37:23 Cand a ajuns Iosif la fratii sai, acestia l-au dezbracat de haina lui, de haina cea pestrita, pe care o avea pe el.

Verset ce nu a fost comentat.

37:24 L-au luat si l-au aruncat in groapa. Groapa aceasta era goala: nu era apa in ea.

L-au aruncat intr-o groapa. Adaugand insulta la injurie, ei l-au dezbracat pe Iosif si l-au aruncat intr-o groapa secata din apropiere. Se pare ca gropile erau adesea intrebuintate pentru asa ceva (vezi Ieremia 38,6). Gandul ca el avea sa moara de o moarte groaznica prin infometare, a satisfacut probabil setea lor de razbunare, si ei nu au dat nici o atentie apelurilor lui vrednice de mila (cap. 42,21, 22).



37:25 Apoi au sezut sa manance. Ridicandu-si ochii, au vazut o ceata de Ismaeliti venind din Galaad; camilele lor erau incarcate cu tamaie, cu leac alinator si smirna, pe care le duceau in Egipt.

Au sezut sa manance. Poate ca cu un tainic simtamant de satisfactie, daca nu de exaltare, si cu o nepasare fara margini, nemilosii frati s-au asezat sa manance.

O ceata de ismaeliti. Cuvantul tradus ,,ceata” in KJV inseamna o grupa de calatori, in special comercianti si, de aceea, poate fi potrivit tradus ,,caravana”. Arabii, descinzand din Ismael, au ocupat regiunea desertului Arabiei, la est de Egipt si spre nord, in general, in directia Asiriei. Rapoarte biblice si profane arata ca Arabii aveau un comert infloritor cu Egiptul. Faptul ca urmasii lui Ismael devenisera deja un popor de negustori nu este de mirare, pentru ca acum trecusera 180 de ani de la nasterea lui Ismael, iar familia lui fara indoiala ca crescuse repede.

Din Galaad. Avand in vedere ca Dotan-ul era asezat pe un mare drum comercial, era numai firesc sa treaca din timp in timp caravane. Drumul de la Galaad din Transiordania traversa Iordanul in apropiere de Bet-Sean, la capatul estic al vaii Ezdraelonului, urma valea pana la Jenin, apoi apuca spre sud pentru a traversa lantul de munti Carmel. Trecand prin campia de la Dotan, el continua spre sud pe calea lui Er Ramle si Gaza spre Egipt.

Tamaie. Cuvantul tradus ,,tamaie” se intelege de obicei a fi clei de tragacant, care se obtine din tufe de genul Astragalus. A mai fost identificata cu florile rosii, uscate ale plantei nagawa, sau rasina de cistus ori trandafir de stanca. De orice origine, ,,tamaia” sau cleiul era folosit probabil fie ca un ingredient al tamaiei sau cosmetic.

Leac alinator. Cuvantul ebraic tradus ,,leac alinator” se refera probabil la cleiul de mastic sau de terebint.

Smirna. Semnificatia cuvantului tradus astfel este nesigura. Se intelege, de obicei, ca el se refera la labdanum, un clei aromatic transpirat de frunzele de cistus, sau la ceea ce astazi se cunoaste ca smirna. Altii considera ca aceasta este scoarta rasinoasa de mastic.



37:26 Atunci Iuda a zis fratilor sai: Ce vom castiga sa ucidem pe fratele nostru si sa-i ascundem sangele?

Iuda a zis. Iuda a vazut in aparitia caravanei ismaelite un mijloc pentru o debarasare permanenta de Iosif fara a-i lua viata. Aceasta l-ar elimina in mod efectiv de la o competitie in lupta pentru dreptul de intai nascut. Fratii se gandeau, fara indoiala, ca Iosif facuse putin ca sa mareasca averea familiei si nu aveau nici un motiv ca el sa aiba parte de mostenire din averea pe care o facusera mainile lor. Propunerea lui Iuda s-a dovedit a fi cea mai binevenita pentru toti fratii care, acum, dupa reflectarea asupra impulsului lor initial de a-l omori pe Iosif, ei insisi si-au dat seama ca le era destul de dificil sa ridice mainile lor asupra lui.



37:27 Veniti mai bine sa-l vindem Ismaelitilor, si sa nu punem mana pe el, caci este fratele nostru, carne din carnea noastra. Si fratii lui l-au ascultat.

Verset ce nu a fost comentat.

37:28 La trecerea negustorilor madianiti, au tras si au scos pe Iosif afara din groapa, si l-au vandut cu douazeci de sicli de argint Ismaelitilor, care l-au dus in Egipt.

Negutatorilor. Negutatorii sunt numiti ,,ismaeliti” in v.25, 27 si 28 si ,,madianiti” in v.28 si 36. Aceasta se explica prin presupunerea ca in caravana erau reprezentate amandoua grupele, sau ca ambele nume erau folosite in mod sinonim in vorbirea obisnuita. In orice caz, numai o singura caravana era implicata in tranzactie (vezi PP 211).

Douazeci de sicli de argint. Pretul platit pentru Iosif, 20 de sicli de argint, era mult mai mic decat media pretului unui sclav. In conformitate cu Exod 21,32, acest pret pare sa fi fost de 30 de sicli, in orice caz, pretul cu amanuntul pe care ismaelitii se asteptau sa-l primeasca pentru Iosif in Egipt. Este fireste ca ei vor plati mai putin pentru Iosif. 20 de sicli ar fi aproximativ 8 uncii de argint si ar avea o valoare monetara curenta de aproximativ 5,83 dolari (vezi comentariul pentru cap. 228 gr.).

Vanzarea lui Iosif a fost o violare vadita a principiului ca nici un om nu are dreptul sa-l supuna pe un altul la servitute involuntara (compara cu Levitic 25,39-43). Acest fapt arata clar intinderea stricaciunii morale care se cuibarise in inimile fratilor lui Iosif. Aceia care l-au vandut pe Iosif au dovedit prin aceasta ca ei pierdusera cu desavarsire iubirea naturala. Vanzarea lui Iosif in sclavie este primul exemplu de acest fel raportat. Negustorii de sclavi au imitat adesea, dar rar au intrecut cruzimea de care erau vinovati fratii lui Iosif, pentru ca ei nu au vandut pe un simplu semen al lor, ci pe propriul frate. Cu toate acestea, providenta a anulat planurile rele ale acestor oameni inraiti. Sosirea caravanei exact in acest moment a fost mijlocul hotarat al Cerului de a-l salva pe Iosif din complotul lor rautacios asupra vietii lui, iar salvarea vietii lui a devenit in schimb mijlocul salvarii lor (cap. 45,4.5).

Desi Iosif nu putea sti acest lucru in acel moment, Providenta conducea pasii sai. Cat de adesea, cele mai intunecate cai ale vietii conduc la cele mai luminoase perspective! Fie ca mereu sa fim gata sa mergem oriunde ar fi sa ne conduca Dumnezeu (vezi Romani 8,28.35-39).



37:29 Ruben s-a intors la groapa; si iata ca Iosif nu mai era in groapa. El si-a rupt hainele,

Ruben s-a intors. Toata tranzactia a avut loc in absenta lui Ruben si fara stirea lui. Convingandu-i pe fratii lui sa consimta sa-l arunce pe Iosif de viu intr-o groapa, el i-a parasit inainte de sosirea lui Iosif, ca sa nu-i afle intentia de a-l inapoia pe Iosif tatalui sau (PP 211). Ruperea hainelor sale era un obicei vechi de exprimare a durerii si necazului (vezi Geneza 37,34; 44,13; 2 Samuel 13,31; 2 Regi 18,37; Iov. 1,20).



37:30 s-a intors la fratii sai, si a zis: Baiatul nu mai este! Ce ma voi face eu?

Baiatul nu mai este. Strigatul neajutorat al lui Ruben a descoperit intentia lui tainica de a-l salva pe Iosif. Acum era in incurcatura, fiind cel mai varstnic si nestiind ce raport avea sa ii duca lui Iacov cu privire la disparitia lui Iosif.

Intentiile lui Ruben au fost laudabile si planul bine facut, totusi, el nu a reusit. Pana la urma, a venit ziua cand fratii lui Ruben au fost nevoiti sa asculte asprul repros pentru acest ceas rau si fapta lor hidoasa (cap. 42,22). Iosif avea sa fie eliberat, dar nu de catre Ruben. Zgura avea sa fie curatita din viata lui prin suferinta (compara cu Evrei 2,10) inainte ca sa se poata bucura de onoarea pentru care-l hotarase Cerul. In providenta lui Dumnezeu, adesea crucea trebuie sa preceada cununa, iar suferinta devine partea oamenilor ,pentru ca multi sa poata avea un beneficiu si pentru ca scopul indurator al lui Dumnezeu sa poata in cele din urma sa reuseasca.



37:31 Ei au luat atunci haina lui Iosif; si junghiind un tap, i-au muiat haina in sange.

Ei au luat haina lui Iosif. Desi Ruben si-a iesit din fire de suparare si uluire, fratii lui nemilosi si neimblanziti nu erau catusi de putin lipsiti de idei cu privire la un plan. Se pare totusi ca ei nu au avut nici indrazneala nerusinata sa duca pana la capat planul lor in persoana, nici curajul sa fie martori la prima izbucnire de durere a tatalui lor. De aceea, au ales un altul, probabil un rob care nu stia nimic mai mult decat i se spusese despre situatie, si astfel nu putea sa descopere sumbra lor taina, sa duca haina insangerata lui Iacov in Hebron.

37:32 Au trimis tatalui lor haina cea pestrita, punand sa-i spuna: Iata ce am gasit! Vezi daca este haina fiului tau sau nu.

Verset ce nu a fost comentat.

37:33 Iacov a cunoscut-o, si a zis: Este haina fiului meu! O fiara salbatica l-a mancat! Da, Iosif a fost facut bucati!

A fost facut bucati. Fiii lui Iacov nu numai ca manjisera haina cu sange, dar, fara indoiala, ca au si rupt-o in bucati pentru a face dovada nenorocirii lui Iosif mai vie si spusele lor mai de crezut. Intr-un mod nu prea elocvent, haina cea rupta a adus o marturie muta despre soarta care-l ajunsese, in mod prezumtiv, pe tanar. Obiectul care odata simbolizase favoritismul neintelept al lui Iacov a ajuns sa reprezinte acum ruina amandurora, tata si fiu.



37:34 Si si-a rupt hainele, si-a pus un sac pe coapse, si a jelit multa vreme pe fiul sau.

A jelit pe fiul sau. Convins de moartea lui Iosif prin dovada de netagaduit prezentata, Iacov a intrat intr-o perioada de jelire, dupa obiceiul timpurilor vechi. Sfasiindu-si hainele sale obisnuite, el s-a imbracat in sac, imbracamintea obisnuita a jeluitorilor (2 Samuel 3,31; Neemia 9,1; Estera 4,1). Aceasta era o tesatura de par, aspra si groasa, din care erau facuti si sacii pentru cereale. In Geneza 42,25 acelasi cuvant este tradus ,,sac”. In cazuri de durere psihica extrema, ,,sacul” era purtat direct pe piele (1 Regi 21,27).



37:35 Toti fiii si toate fiicele lui au venit ca sa-l mangaie; dar el nu voia sa primeasca nici o mangaiere, ci zicea: Plangand ma voi pogori la fiul meu in locuinta mortilor. Si plangea astfel pe fiul sau.

Au venit ca sa-l mangaie. Cand Iacov il jelise pe Iosif mai mult decat de obicei, si cand se parea ca durerea lui cea mare se mai usurase, copiii lui devenisera preocupati. Criminalii cruzi au devenit mangaietori afectuosi, iar prefacutii criminali au cautat sa potoleasca durerea pe care o provocasera cu cruzime tatalui lor.

Se pare ca Iacov mai avea si alte fiice in afara de Dina, afara de cazul ca aici s-ar face referire la nurori (compara cu Rut 1,11-12). Deoarece termenii ebraici care arata relatiile de rudenie sunt adesea folositi intr-un sens mai general decat sunt astazi, adesea nu este chiar sigur ce inseamna in realitate cuvintele ,,fiu”, ,,fiica”, etc. Din Geneza 46,7, se pare ca este clar ca acestea erau propriile ,,fiice”.

Locuinta mortilor. She’ol. Acest cuvant este specific ebraic, nu se afla in nici o limba semita, si este de origine necunoscuta. El este folosit in mod invariabil pentru a indica locul unde merg cei morti.



37:36 Madianitii l-au vandut in Egipt lui Potifar, un dregator al lui Faraon, si anume capetenia strajerilor.

Madianitii l-au vandut. Despre folosirea alternativa a termenilor ,,Madianiti” si ,,Ismaeliti” aici si in v.25, 27 si 28 vezi comentariul pentru v.28.

Lui Potifar. Numele acesta, desi recunoscut inca de mult de catre egiptologi a fi un veritabil nume egiptean, a fost numai de curand gasit pe mormintele egiptene, unde apare in limba egipteana ca P’a-di-p’a-Re’. El inseamna ,,cel caruia [zeul] Re’ i-a dat” si este asemanator cu numele personale ebraice ’Elnathan, ,,Dumnezeu a dat” si Yonathan, ,,Iehova a dat”.

Un dregator al lui Faraon. Cuvantul ebraic tradus ,,dregator” este saris care inseamna inainte de toate, ,,eunuc”. Stapanitorii orientali se foloseau de eunuci in diferite pozitii importante, mai cu seama in slujba de dregatori ai haremului regal. Faptul ca Potifar era casatorit este luat drept dovada ca termenul saris inseamna mai mult decat ,,eunuc” in sensul strict al cuvantului. Aceasta poate sa fie adevarat, dar ramane nedovedit, deoarece chiar eunucii puteau sa fie casatoriti.

Cu privire la titlul ,,Faraon”, vezi comentariul pentru cap. 12,15.

Capetenia strajerilor. Cuvantul tradus ,,capetenie” este din ebraicul tabbachim. La singular el inseamna ,,macelar” sau ,,bucatar”, si inseamna unul care ucide, gateste si serveste hrana (vezi 1 Samuel 9,23.24). Aici, la plural, el se refera la calai. Potifar, ,,capetenia”, probabil ca era seful calailor, sau poate al garzii personale a lui Faraon.

Comentariile lui Ellen G. White

1-36 PP 208-214, 332; SR 100-101

2 ML 30

3,7 PP 209

7,8 SR 100

8-10 PP 210

9-11SR 101

12-18 PP 210

19-28 PP 211

28 5T 321

29-35 PP 212

31-33 PP 238

36 PP 214


Printable Mode

Seek to any passage:


Book:
Chapter:
Paragraph:

Search the text:


Search in:
Terms:
Case insensitive:


Special note for ANDROID SmartPhones
I recommend to download PhoneMe emulator for Android from here. Especially I recommend phoneME Advanced - Foundation Profile + MIDP High Resolution b168 rev20547 from here, or from here.

Then you have to build your application, to transfer the .jar and .jad files on your mobile phone and run using this nice emulator.

1. Install a Zip Utility from Android Market.

2. Install a File Manager from Android Market.

3. Download and install PhoneMe, as mentioned above.

4. Build your application by using Download Multilingual Service or Dynamic Download (zip).

5. Copy the zip file into your Android Phone and unzip the content in a folder, and then write down the path to the unzipped files and the name of the .jad file.

6. Launch PhoneMe from your smartphone.

7. Inside PhoneMe, write to the main window the path and the name to the .jad file, above mentioned. Will look something like: file:///mnt/sd/download/BiblePhone.jad and then press enter.

8. The application will be installed, and next a hyperlink will be available below the above mentioned textbox. On this way you can install as many of MIDP application you like on your Android Phone.


How to install the application in Java Mobile enabled phones

It is possible now to have the Holy Scriptures on your mobile phone and to read it wherever you are due to the Mobile Information Device Profile (MIDP) technology in 1.0 and 2.0 versions, developed for Java applications.

A good advice is to try in the beginning the MIDP 1.0 / 128 Kbytes version, and progressively to advance to MIDP 2.0 and larger volumes (512 Kbytes or more).

The application is available for MIDP 2.0, MIDP 1.0. You have only to select one table on the field MIDP2.0 or MIDP1.0, according to the desired Bible version. Then, you shall make a click on the JAR (Java Archive) file in order to obtain the software to be installed on your mobile phone.

I recommend you to start with STARTER(MIDP1.0old) edition, then to continue with INTERMEDIATE(MIDP1.0), and in the end, if the mobile phone supports this thing, to try to install the ADVANCED (MIDP2.0) edition. Also, start with 128 kbytes volumes, continue with 512 kbytes, and at the end try the version in one file.

There are cases where the mobile phone requires so called JAD (Java Descriptor) files. These JAD files has to be uploaded, on this case, together with the desired JAR files(s).

There are different methods to download the applications in your mobile phone as follows:
1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
2. By using the infrared port of the mobile phone
3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone
4. By cable link between PC ad mobile phone
5. If none from the above cases are valid

Next, we shall examine each case in order to have a successfully installation of the software.


1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
 

If your have Internet access on your mobile phone (e.g. WAP or GPRS), it is enough to access https://biblephone.intercer.net/wap/  from the browser of the mobile phone, and to access the desired Bible version, and then to make an option about MIDP1.0 or MIDP2.0, and finally to select the desired module (e.g. one or more). After the last selection, the desired version will be downloaded on your mobile phone.

Many phones have only this option for installing JAVA appplications.

2. By using the infrared port of the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.

If you don't have access to Internet directly from your mobile phone, then you shall have to pass to this step requiring to have infrared ports on your mobile phone and on the computer.
a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to activate the infrared port on the mobile phone and align it with the infrared port of the computer (preferable laptop).

c. Then a window will appear asking what file you want to send to the mobile phone. Next, you will select the downloaded JAR file, and after OK, the mobile phone will ask you if you want to load that file. You say YES and the application will be downloaded on your mobile phone.
d. Probably, you will be asked by the mobile phone where you want to save it (e.g. on the games or applications directories). After you made this selection, the file will be ready to be loaded for run.
The displaying preference can be set inside the application in order to have larger fonts, full screen display etc.

3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
This situation is similar with the infrared case. You have only to activate Bluetooth access on your mobile phone (check if exists) and on the computer (check if exists).

4. By cable link between PC ad mobile phone
Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
On this case the steps are as follows:

a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to set up the wired connection between the mobile phone and the computer. Next, you will start the synchronization / data transfer application and download the JAR file in your mobile phone. Surely, you will have to consult the CD of your mobile phone.
c. By this application you shall transfer into your mobile phone the JAR file in the games or applications directories. Next, you will have to select for run the JAR desired file.

5. If none from the above cases are valid
On this unhappy case, I recommend you to find a friend with a laptop having infrared / Bluetooth capabilities, or to buy a data link cable, or to change your current model of mobile phone.
Unfortunately, some models of mobile phones require only WAP/GPRS in order to download and run Java applications.


Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones. Therefore check the documentation of them and also the page for specific models.

Why so many versions? Simple, because not all the mobile phones support the Bible in one file with MIDP 2.0 (the most advanced for the time being).

Multilingual Online Ebooks

It is possible now to have the inspirational ebooks on your browser and to read it allowing you to make comparisons between different translations or versions for a specific language. This occasion is unique, and you have only to browse to the desired author and book.


Select another version:



Source: Text from read this link, compiled by biblephone2008@gmail.com





free counters

Locations of visitors to this page






If you have any questions, remarks, suggestions, please contact me here. May God bless you in studying the Holy Scriptures.



Sitemap: Please select the BiblePhone modules in your language: