Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ezra

Ezra 8:18


8:18 Si, fiindca mana cea buna a Dumnezeului nostru era peste noi, ne-au adus pe Serebia, barbat cu minte, dintre fiii lui Mahli, fiul lui Levi, fiul lui Israel, si cu el pe fiii si fratii lui, in numar de optsprezece;

Mana cea buna. Acesta este modul obisnuit al lui Ezra de a recunoaste providenta divine (vezi cap. 7,6.9.28; 8,31). Expresii asemanatoare apar si in Neemia (cap. 2,8.18), dar nicaieri altundeva in Scriptura.

Barbat cu minte. [Barbat cu pricepere, KJV]. Ebr. 'ish śekel, considerat de unii comentatori drept nume propriu, dar fara dovezi suficiente. Nu se cunoaste sa fi existat nici un nume de acest fel. Daca 'ish śekel e luat ca nume propriu, suntem confruntati cu marea dificultate de a fi obligati sa admitem ca numele stramosilor lui si numarul levitilor din grupa lui de familie s-au pierdut din lista. Numele acestui barbat cu minte sau cu pricepere este redat Serebia, care este mentionat de mai multe ori pe vremea lui Neemia ca mai mare al levitilor (Neemia 8m7; 9,4.5).

Pe Serebia [Si Serebia, KJV]. Conjunctia ebraica we, "si", ar trebui tradusa prin "anume" (RSV) sau "chiar", pentru ca textul sa spuna: "ei ne-au adus un barbat cu pricepere, ... anume pe Serebia".