Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ezra

Ezra 7:24


7:24 Va facem cunoscut ca nu puteti pune nici bir, nici dare, nici vama de trecere, peste nici unul din preoti, din Leviti, din cantareti, din usieri, din slujitorii Templului si din slujitorii acestei Case a lui Dumnezeu.

Facem cunoscut. [Certificam, KJV]. Comentatorii mai vechi au vazut in pluralul folosit aici, fie un plural de reverenta, inca folosit in mod obisnuit pe atunci de catre regalitate si probabil comparabil cu editorialul "noi", fie o indicatie ca Artaxerxe se referea aici si la fiii sai. Ambele pareri sunt insa incorecte. O intelegere mai buna a limbii aramaice arata ca subiectul participiului activ "certificam" sau "notificam" este nedefinit si ca expresia ar trebui tradusa in sensul pasiv "sunteti notificati".

Nu puteti pune. [Nu va fi legal sa impuneti, KJV]. Cu privire la cele trei impozite pomenite aici, vezi la cap. 4,13. Dovezi documentare releva faptul ca preotimea egipteana a fost scutita de impozite in cea mai mari parte a istoriei (vezi la Genesa 47,22). Cu toate ca nu sunt dovezi documentare care sa confirme acelasi obicei in Persia, faptul ca acest privilegiu a fost acordat personalului Templului iudeu da de inteles ca si preotimea persana era scutita de impozite. Nu ar fi fost posibil ca Ezra sa obtina o astfel de scutire pentru preotii poporului sau daca preotimea persana nu s-ar fi bucurat de privilegii asemanatoare.

Faptul ca politica scutirii preotilor de la plata impozitelor isi gaseste paralela chiar si pe vremea persilor se poate vedea dintr-o inscriptie greceasca in care Dariu I mustra pe un anume Gadatas pentru ignorarea politicii imparatesti cerand "tribut de la cultivatorii sacrii al lui Apolo". Si Antioh cel Mare a acordat privilegii asemanatoare preotimii iudaice (Iosif, Antiquities xii 3. 3).