Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ezechiel

Ezechiel 5:13


5:13 Imi voi potoli astfel mania, Imi voi domoli astfel urgia cu ei, si Ma voi razbuna ca sa stie ca Eu, Domnul, am vorbit in mania Mea, varsandu-mi urgia peste ei.

Ma voi razbuna. Sau ,,Voi fi mangaiat” . In ebraica, nacham. Intelesul original a fost totodata inteles a fi ,,a trage suflarea cu greu”, ,,a gafai”, ,,a suspina”, ,,a geme”. Cuvantul arab corespunzator inseamna ,,a respira gafaind”. E greu sa ni-L inchipuim pe Dumnezeu ca fiind mangaiat prin executarea unor judecati atat de inspaimantatoare. Ezechiel insusi declara mai tarziu: ,,Pe viata Mea, zice Domnul Dumnezeu, ca nu doresc moartea pacatosului” (capitolul 33. 11). Isaia vorbeste despre lucrarea nimicirii ca fiind ,,lucrarea Lui ciudata” (Isaia 28,11). Osea infatiseaza in felul urmator simtamintele lui Dumnezeu in fata necesitatii pedepsirii: ,,Cum sa te dau Efraime? Cum sa te predau Israele? Cum sa-ti fac ca Admei? Cum sa te fac ca Teboimul? Mi se zbate inima in Mine, si tot launtrul Mi se misca de mila!” (Osea 11,8). In lumina acestor consideratii pare mai natural a gandi despre nacham ca inseamna suspinul de durere sau usurarea simtita dupa terminarea unei pedepse necesare, decat ca aceasta ar fi fost rezultatul unui program planuit atat de diferit.