Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ezechiel

Ezechiel 21:15


21:15 Ca sa arunc groaza in inimi, ca sa inmultesc pe cei loviti, de aceea am tras sabia, amenintandu-i la toate portile lor. Vai! e facuta sa fulgere, si ascutita pentru macel!

Au tras sabia. Ebr. ibchah, un cuvant care apare numai aici. Unii gandesc ca ibchah este o gresita ortografiere a lui tibcah, un cuvant care apare in 1Samuel 25,11, Psalmi 44,22, Ieremia 12,3, cu intelesul de ,,carne” sau ,,macelarie”. Propozitia atunci ar zice: ,,Am randuit o sabie pentru macelarire.”