Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ezechiel

Ezechiel 19:4


19:4 Neamurile au facut o prinsoare impotriva lui, si a fost prins in groapa lor; i-au pus un belciug in nari si l-au dus in tara Egiptului.

Prin soare. Sau ,,Auzit” . O schimbare a formei verbului ebraic permite traducerea ,,au sunat alarma” (RSV).

Belciug. Sau ,,Lanturi” . Ebraica, chachim, ,,ghimpi” sau ,,carlige”, de felul celor care erau puse in narile captivilor sau animalelor. De acestea erau prinse funii cu scopul de a mana victimele (vezi 2Regi 19,28; Isaia 37,29; Ezechiel 38,4).

Tara Egiptului. Vezi 2Regi 23,33.34; 2Cronici 36,4.