Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Ezechiel

Ezechiel 16:12


16:12 ti-am pus o veriga in nas, cercei in urechi, si o cununa minunata pe cap.

O veriga. Sau ,,Un giuvaer” . Ebraicul nezem, de fapt o ,,veriga” si tradus in felul acesta in Geneza 24,47. Expresia zice literal ,,o veriga de nas la nara ta”. In Isaia 3,21, aceeasi combinatie de cuvinte este tradusa prin ,,inelele si verigile de nas” [,,giuvaeruri de nas”, KJV]. Unii socotesc ca referirea poate fi la giuvaeruri puse pe o latura a nasului, asa cum sunt obisnuit purtate astazi in Rasarit.

Se poate pune intrebarea: Se poate deduce din pasajul acesta o aprobare pentru dedarea la un astfel de lux astazi, caci Dumnezeu insusi a fost acela care a impodobit atat de bogat aceasta tanara? Raspunsul este: Nu. Mai intai de toate, incidentul este simbolic, si ilustratia este imprumutata de la o situatie contemporana. O situatie paralela este aceea a folosirii de catre Isus a parabolei omului bogat si Lazar, care s-a croit in jurul unei dogme false in ce priveste starea intermediara (vezi COL 263). Mai departe, lucruri aprobate, sau cel putin permise, sub iluminarea mai slaba a Vechiului Testament adesea, sub lumina mai mare a epocii Evangheliei, nu mai sunt aprobate. Exemple tipice sunt poligamia si permisivitatea divortului (vezi Deuteronom 14,26). Se vorbeste impotriva purtarii de giuvaeruri si de imbracaminte extravaganta de catre femeile crestine (1Timotei 2,9.10; 1Petru 3,3.4).