Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Exod

Exod 7:13


7:13 Inima lui Faraon s-a impietrit, si n-a ascultat de Moise si de Aaron, dupa cum spusese Domnul.

Inima lui Faraon s-a impietrit. Literal, ,,inima lui Faraon a fost impietrita”. Traducerea KJV pare sa atribuie aici rezultatul unei actiuni directe a lui Dumnezeu. In versetul 22 expresia ebraica identica este tradusa ,,inima lui Faraon s-a impietrit”, asa cum este si redarea versetului 13 din RSV. Minunea n-a facut nici o impresie asupra inimii lui impietrite. Atat cat putea el sa vada, Moise si Aaron facusera ceva mai mult decat au putut face vrajitorii lui (vezi si comentariul pentru cap. 4,21).

Dupa cum spusese Domnul. Dumnezeu il avertizase pe Moise despre rezultatul acestei intrevederi cu Faraon, pentru ca Moise sa nu fie dezamagit de atitudinea regelui. In timp ce Moise a stiut dinainte in mod exact ce evenimente sa astepte, Faraon nu stia nimic in afara de ce i-a spus Moise. Situatia aceasta i-a dat lui Moise un avantaj deosebit asupra lui Faraon.