3:22 Fiecare femeie va cere de la vecina ei si de la cea care locuieste in casa ei, vase de argint, vase de aur, si haine, pe care le veti pune pe fiii si fiicele voastre. Si veti jefui astfel pe Egipteni.
Fiecare femeie va cere. Fara indoiala ca evreii n-au avut de gand sa restituie ce incercau sa obtina de la egipteni. Prin urmare, au fost invinuiti de frauda si Dumnezeu este blamat nu numai pentru iertarea faptei de inselaciune, ci si pentru planuirea si dirijarea ei. Insa verbul tradus cu ,,imprumuta” (engleza) trebuie sa fie tradus ,,cere” ca in RSV (si in traducerea Cornilescu). Izraelitii trebuiau sa ceara daruri de la vecinii lor egipteni ca o contributie pentru cheltuielile necesare lungii calatorii. Ei muncisera zeci de ani ca robi in folosul egiptenilor, a caror impozite fusesera mai usoare, proportional cu valoarea muncii gratuite facuta de evrei. Ultima avea sa fie, desigur, indreptatita numai la o mica rasplatire pentru indelungatii ani de munca facuta. Izraelitii au cerut fara intentia de a restitui si egiptenii au aprobat cererea lor fara a se astepta sa primeasca inapoi, pentru ca Dumnezeu a facut ca inimile lor sa fie deschise fata de izraeliti (v.21). Egiptenii ii jefuisera pe evrei, iar acum evreii au scos jaful din Egipt ca o compensare partiala (PP 281).Comentariile Ellen G. White
1-22 PP 251-253
1 CT 406, 417; Ed 62; FE 342, 360; GW 333; MH 474; PP 247, 251; 4T 343, 442, 611
1,2 DA 23
1-3 PP 251
2 SR 110
2-5 MH 212
4,5 MH 508
4-6PP 251
5 CS 83; Ed 243; FE 192; GW 179; PK 49; PP 350; TM 60; 5T 711
5,6 MH 436; 8T 284
7,8 PP 252
7-10 SR 111, 147
10 FE 287; MH 475
10,11 4T 611
10-13 PP 252
12 CH 313; DA 641; 7T 221; 8T 144
14 DA 24; 1T 292; 5T 704, 725; 6T 20; 9T 260
14-22 PP 253