Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Exod

Exod 21:24


21:24 ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mana pentru mana, picior pentru picior,

Ochi pentru ochi. Si legea aceasta era foarte raspandita printre natiunile antice. Aceasta lege a fost introdusa partial de Solon in codul Atenei, iar la Roma a fost inclusa in cele Douasprezece Table. Numeroase legi de natura asemanatoare au fost incluse in vechiul Cod al lui Hammurabi, rege al Babilonului care a trait pe vremea lui Avraam (vezi nota suplimentara de la sfarsitul capitolului).

Daca s-a insistat asupra interpretarii literale a acestei legi pe timpul Domnului Isus (vezi Matei 5,38-42), trebuie ca acest lucru a fost facut de saduchei, pentru ca ei au refuzat sa citeasca in lege o interpretare spirituala. La nimic bun n-ar fi servit a pretinde literal ,,ochi pentru ochi”. Aceasta ar fi insemnat o mare pierdere pentru persoana careia i se facea rana, fara a i se aduce nici cel mai mic castig celui lezat. O cerere staruitoare de compensare este mult diferita de o patimasa dorinta de razbunare.