Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Exod

Exod 14:20


14:20 El s-a asezat intre tabara Egiptenilor si tabara lui Israel. Norul acesta pe o parte era intunecos, iar pe cealalta lumina noaptea. Si toata noaptea cele doua tabere nu s-au apropiat una de alta.

o parte era intunecos, iar pe cealaltalumina noaptea. Si toatanoaptea cele doua tabere nu s-au apropiat una de alta.

El s-a asezat intre. Dupa cat se pare, egiptenii au ajuns pana in apropierea taberei lui Israel la sfarsitul unui lung mars de zi (PP 287). Ca un zid impenetrabil de ceata, desfasurandu-se din mare, stalpul de nor s-a asezat intre urmariti si urmaritori, obligandu-i pe cei din urma sa se opreasca. Convinsi ca evreii nu puteau sa scape, egiptenii si-au amanat atacul pe a doua zi (v.23, 24; 4T 24; PP 287).

Norul acesta. Expresiile ,,pentru ei” (engleza) si ,,pentru acestia”, cu toate ca nu sunt in ebraica, ci au fost adaugate de traducatorii KJV, sunt dupa cat se pare justificate de context (vezi si PP 287). Noaptea s-a lasat repede, intensificand impenetrabilul zid de intuneric produs de nor. In acelasi timp, pe partea dinspre izraeliti, zidul prezenta infatisarea unei torte stralucitoare, luminand intreaga tabara si facand sa fie tot atat de usor a se pregati pentru mars, ca si cand ar fi fost ziua. Astfel, turmele puteau fi adunate, animalele de povara stranse si incarcate si diferitele semintii si familii aranjate in ordine de mars (vezi PP 281). Ei mai asteptau doar semnalul de plecare.