Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Efeseni

Efeseni 2:5


2:5 macar ca eram morti in greselile noastre, ne-a adus la viata impreuna cu Hristos (prin har sunteti mantuiti).

Morti in greselile noastre. [,,Morti in pacate,” KJV; ,,Morti prin greselile noastre,” G. Galaction]. Expresia aceasta poate fi legata cu ,,ne-a iubit,” in felul acesta atragand atentia la marea iubire a lui Dumnezeu pentru noi ,,pe cand eram inca pacatosi” (vezi la Rom 5:3).

Ne-a adus la viata. [,,Ne-a inviat,” KJV]. Gr. suzoopoieo, ,, a invia impreuna,” (vezi la vers. 1). Cuvantul acesta este folosit in Noul Testament numai aici si in Cols 2:13. El si forma lui mai simpla zoopoieo, ,,a face viu,” sunt folosite de 14 ori in Noul Testament, si se refera la o schimbare de la moarte la viata, o viata noua. Dupa cum Hristos a fost adus la viata din mormant, tot asa omul este adus la viata din moartea spirituala. E scopul lui Dumnezeu de a aduce pe om intr-o noua sfera, o noua legatura in care este guvernat de principii noi.

Impreuna cu Hristos. Suntem crucificati cu El, murim cu El, inviem cu El, devenim ca El, suntem impreuna mostenitori cu El, suferim cu El, participam cu El la slava Lui (vezi Rom 6:3-8; 8:17; Gal 2:20). Mantuirea este realizata nu prin instruire sau convingere morala, ci prin accesul, prin credinta, la viata datatoare de energie care se revarsa de la Hristos.

Prin har sunteti mantuiti. Vezi la vers. 8. Apostolul e plin de subiectul mantuirii prin har si in felul acesta introduce acest gand parentetic asa incat sa scoata in evidenta actul minunat al lui Dumnezeu. Forma verbului arata un act trecut avand ca rezultat o stare prezenta. Sunt trei aspecte ale mantuirii – trecut, prezent si viitor (vezi la Rom 8:24).