English Home Romanian Home
Electronic Bible Online Pages Multi Language Phone Application One Language d/">Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Electronic Books Online Pages Build Ebook Phone Application Download Ebook Phone Application Download Desktop Application Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Create Bible Application Create E-Books Application
Credits News
About our project   |    Mobile Pages   |   
Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Deuteronom

Adventist

Romanian_non-diacritics

Printable ModePrintable Mode

Deuteronom, 28


28:1 Daca vei asculta de glasul Domnului, Dumnezeului tau, pazind si implinind toate poruncile Lui pe care ti le dau astazi, Domnul, Dumnezeul tau, iti va da intaietate asupra tuturor neamurilor de pe pamant.

Asculta. Literal, ,,ascultand sa asculti” (vezi si cap. 7,12). Aceasta este o invitatie la o foarte serioasa luare in seama (vezi Exod 23,22). Dupa ce a dat instructiuni pentru ceremonialul blestemului si binecuvantarii si pentru repetarea lui intr-o ocazie viitoare, Moise revine in acest capitol sa repete ceva mai amplu rasplatirile si fagaduintele pentru ascultare si neascultare.

Moise se apropia acum de sfarsitul vietii. El era constrans sa prezinte mult mai clar inaintea poporului lui, alternativa ascultarii si a neascultarii. Moise stia ca discursul pe care-l prezenta lui Israel era educativ si disciplinar. Legea era temelia educatiei lor ca popor. Prin cuvintele lui de introducere: ,,Daca vei asculta cu grija”, el le facea cunoscut ca soarta lor vesnica era in propriile lor maini. Mainile lui Dumnezeu sunt inca legate de alegerea omului. El nu are alta alternativa, decat sa rasplateasca pe om in armonie cu purtarea sa (Matei 6,33).

Intaietate. Vezi cap. 26,19.



28:2 Iata toate binecuvantarile care vor veni peste tine si de care vei avea parte, daca vei asculta de glasul Domnului, Dumnezeului tau:

Binecuvantarile. Ca ploile torentiale asupra pamantului, asupra celui ascultator aveau sa cada bogate binecuvantari.



28:3 Vei fi binecuvantat in cetate, si vei fi binecuvantat la camp.

In cetate. Versetul acesta constituie o declaratie rezumativa a tot ceea ce urmeaza. Lucrarile enumerate in versetele care urmeaza cuprind intreaga viata a lui Israel, particulara si nationala.

28:4 Rodul pantecelui tau, rodul pamantului tau, rodul turmelor tale, fatul vacilor si oilor tale, toate acestea vor fi binecuvantate.

Pantecelui. De preferat ,,pantecul tau” (ca in Geneza 30,2; Deutronom 7,13; etc.) O fagaduinta ca nu va mai avea loc nici o nastere prematura sau avort si de succes in cresterea de copii sanatosi (vezi Deutronom 28,11).

Pamantului tau. Adica, a tuturor recoltelor cultivate si, de aceea, o fagaduinta despre ploi potrivite si la timp, precum si acel fel de vreme necesara spre a asigura recolte bogate (vezi Deutronom 7,13; 30,9; si Exod 23,26).

Turmelor tale. Tradus din cuvantul obisnuit pentru animale mai mari, precum camile si vite (Exod 9,25; 12,12; Psalmi 135,8; Ieremia 50,3). Acesta este din verbul ,,a fi mut in vorbire”, ,,a fi cu limba legata”.

Vacilor. Cuvantul tradus ,,vaci” este de la verbul ,,a invata”. Aceeasi radacina in araba inseamna ,,a se lipi de”, ,,a deveni familiar cu”. Substantivul inseamna ,,dresat”, ,,docil” si ,,domesticit”, si este folosit pentru animalele domestice dresate in ferma de lucru sau in serviciul omului in general.

Oilor tale. Poate mai bine inteles ca inseamna partea femeiasca a oilor si caprelor. Cuvantul tradus ,,turma” cuprinde diferite animale mici ca oi si capre. Atunci, aici este binecuvantare asupra femelelor, ca sa poata naste la timp si sa dea nastere la rase sanatoase.



28:5 Cosnita si postava ta vor fi binecuvantate.

Cosnita. Comentatorii iudei considera ca aceasta se refera la vasele in care erau pastrate fructele si painea. Aceasta se refera la proviziile de hrana zilnice ale copiilor lui Israel, fagaduinta fiind ca nu vor duce lipsa de nevoile lor zilnice.

Postava. Comentatorii iudei aplica aceasta la covata de framantat aluatul, in care era pastrata acea parte de hrana care nu era inca gata pentru a fi folosita. Aceasta fagaduinta asigura pe Israel ca nu va fi lipsa, ci intotdeauna ceva de rezerva spre folosinta. Compara cu vasul de untdelemn al vaduvei (2 Regi 4,6).



28:6 Vei fi binecuvantat la venirea ta, si vei fi binecuvantat la plecarea ta.

La venirea ta. Expresia din versetul 6 se aplica la toate activitatile vietii (vezi Deut. 31:2; 2 Sam. 3:25; Psalmi 121:8; Isaia 37:28).



28:7 Domnul iti va da biruinta asupra vrajmasilor tai care se vor ridica impotriva ta; pe un drum vor iesi impotriva ta, dar pe sapte drumuri vor fugi dinaintea ta.

Vrajmasilor tai. Compara cu Exod 34,24.

Sapte drumuri. Cand vrajmasii lor inaintau spre ei in formatie stransa, rand dupa rand, ca oameni de lupta, cum era obiceiul, ei aveau sa fie imprastiati, ca si cand ar fi o gloata neorganizata (vezi Judecatori 7,21.22 despre madianiti si 2 Regi 7,7 despre sirieni). /IND



28:8 Domnul va face ca binecuvantarea sa fie cu tine in granarele tale si in toate lucrurile pe care vei pune mana. Te va binecuvanta in tara pe care ti-o da Domnul, Dumnezeul tau.

Granare. Versetul acesta este cuprinzator al tuturor activitatilor legate de castigul traiului vietii. Compara cu Proverbe 3,10 pentru ,,granare” sau hambare, si cu Deutronom 12,7 pentru activitatile din circuitul zilnic al vietii.

28:9 Vei fi pentru Domnul un popor sfant, cum ti-a jurat El, daca vei pazi poruncile Domnului, Dumnezeului tau, si vei umbla pe caile Lui.

Sfant. Aceasta nu se refera la sfintenie ca idee abstracta, ci la Israel ca fiind pus deoparte pentru a fi poporul lui Dumnezeu si recunoscut astfel inaintea tuturor natiunilor (vezi cap. 26,18,19).

Daca. Compara cu Deutronom 7,12; Exod 19,5. Binecuvantarile lui Dumnezeu sunt conditionate, dependente de ascultarea lui Israel fata de poruncile Lui cele drepte. Moise a prezentat inaintea lor destinul lor vesnic, cum a facut mai tarziu si Hristos (Matei 6,33).



28:10 Toate popoarele vor vedea ca tu porti Numele Domnului, si se vor teme de tine.

Porti numele Domnului. Literal, ,,ca numele Domnului este pus asupra ta”, ceea ce inseamna ca Israel are sa fie recunoscut ca proprietate a lui Dumnezeu (vezi cap. 14,2; 26,18). Tot asa numele lui Dumnezeu este chemat peste cetatea Ierusalimului (Ieremia 25,29). Toti oamenii aveau sa cunoasca legaturile lui Iehova cu poporul Sau (Isaia 61,9).



28:11 Domnul te va coplesi cu bunatati, inmultind rodul trupului tau, rodul turmelor tale si rodul pamantului tau, in tara pe care Domnul a jurat parintilor tai ca ti-o va da.

Coplesi. Sunt cuprinse toate binecuvantarile materiale. Literal, ,,te va face sa ai un surplus” (vezi Deutronom 30,9; 2 Regi 4,43.44).



28:12 Domnul iti va deschide comoara Lui cea buna, cerul, ca sa trimita tarii tale ploaie la vreme si ca sa binecuvanteze tot lucrul mainilor tale: vei da cu imprumut multor neamuri, dar tu nu vei lua cu imprumut.

Comoara lui cea buna. Declaratia se intelege literal, ,,Iehova va deschide pentru tine comoara Lui” (vezi Iosua 6,19.24; Psalmi 33,7, ,,camari”; Ieremia 50,25 ,,casa de arme”). Vei da cu imprumut multor neamuri. Compara cu cap. 15,6. Posibilitatea de a da cu imprumut inseamna abundenta.



28:13 Domnul te va face sa fii cap, nu coada; totdeauna vei fi sus, si niciodata nu vei fi jos, daca vei asculta de poruncile Domnului, Dumnezeului tau, pe care ti le dau astazi, daca le vei pazi si le vei implini,

Cap. O fagaduinta de conducere viitoare (vezi Isaia 9,14; 19,15). Contrastul este afirmat in Deutronom 28,43.44.



28:14 si nu te vei abate nici la dreapta nici la stanga de la toate poruncile pe care vi le dau astazi, ca sa va duceti dupa alti dumnezei si sa le slujiti.

Verset ce nu a fost comentat.

28:15 Dar daca nu vei asculta de glasul Domnului, Dumnezeului tau, daca nu vei pazi si nu vei implini toate poruncile Lui si toate legile Lui, pe care ti le dau astazi, iata toate blestemele care vor veni peste tine si de care vei avea parte.

Nu vei asculta. Cuvantul tradus ,,asculta” cuprinde mai mult decat doar auzirea. El mai cuprinde si ascultarea. Lucrul acesta este bine ilustrat in cuvintele lui Daniel, ,,asculta” si ,,lucreaza” (Daniel 9,19).



28:16 Vei fi blestemat in cetate, si vei fi blestemat pe camp.

Blestemat Compara-l pa acesta cu v.3. Binecuvantarile pentru ascultare aveau sa intreaca imaginatia omeneasca. Dar pedepsele pentru neascultare aveau sa fie tot atat de impresionante.



28:17 Cosnita si postava ta vor fi blestemate.

Verset ce nu a fost comentat.

28:18 Rodul trupului tau, rodul pamantului tau, fatul vacilor tale si fatul oilor tale, toate vor fi blestemate.

Verset ce nu a fost comentat.

28:19 Vei fi blestemat la venirea ta, si vei fi blestemat la plecarea ta.

Verset ce nu a fost comentat.

28:20 Domnul va trimite impotriva ta blestemul, tulburarea si amenintarea, in mijlocul tuturor lucrurilor de care te vei apuca, pana vei fi nimicit, pana vei pieri curand, din pricina rautatii faptelor tale, care te-a facut sa Ma parasesti.

Vei pieri curand. Compara cu expresia din Psalmi 39,11, ,,ii prapadesti ca molia”, si Tefania 1,18, ,,caci va nimici deodata pe toti”.



28:21 Domnul va trimite peste tine ciuma, pana te va nimici in tara pe care o vei lua in stapanire.

Ciuma. Vezi Levitic 26,25 pentru ciuma cea teribila. Cu o ocazie au murit 70000 de oameni (2 Samuel 24,15; vezi si Ieremia 14,12; 21,6.7.9;Ezechiel 5,12; 6,11.12; Amos 4,10).



28:22 Domnul te va lovi cu lingoare, cu friguri, cu obrinteala, cu caldura arzatoare, cu seceta, cu rugina in grau si cu taciune, care te vor urmari pana vei pieri.

Te va lovi. Diferitele incercari redate in acest verset sunt greu de definit. A incerca sa le identifici cu boli moderne inseamna a da frau liber speculatiei. In general, se admite ca primele patru amintite se refera la fiinte omenesti, si ca ultimele trei la recolte. Se crede ca ch-r-b, cuvant tradus ,,sabie”, asa cum a fost scris la inceput de Moise, trebuie sa fi fost vocalizat de catre masoreti ca choreb, ,,seceta”, mai de graba decat ca chereb, ,,sabie”. Cuvantul ,,seceta” se armonizeaza mai bine cu contextul.



28:23 Cerul deasupra capului tau va fi de arama, si pamantul sub tine va fi de fier.

Arama. ,,Cerurile” considerate in mod obisnuit ca sursa a umezelii, sub blestemul lui Dumnezeu nu aveau sa dea mai multa apa decat se poate astepta de la arama (vezi Levitic 26,19; Ieremia 14,1-10).

Fier. Fara umezeala, pamantul avea sa se usuce atat de tare, incat uneltele primitive ale vremii nu-l mai puteau cultiva. Poporul avea sa piara din lipsa de hrana.



28:24 Domnul va trimite tarii tale in loc de ploaie praf si pulbere, care va cadea din cer peste tine pana vei fi nimicit.

Praf si pulbere. Marele desert de la frontiera estica a Palestinei era un arsenal gata pentru aceste arme ale lui Dumnezeu. Dinspre desert sufla temuta furtuna de praf cunoscuta ca sirocco.



28:25 Domnul te va face sa fii batut de vrajmasii tai; pe un drum vei iesi impotriva lor, dar pe sapte drumuri vei fugi dinaintea lor; si vei fi o groaza pentru toate imparatiile pamantului.

Pe sapte drumuri vei fugi. Ei aveau sa mearga impotriva vrajmasilor lor ca o ostire compacta bine organizata, pe deplin echipata, dar aveau sa fie invinsi ca o gloata neorganizata si fara conducere.

Vei fi o groaza. Literal, ,,vei fi o groaza”. Cuvantul tradus astfel nu include ideea de ,,dispersare” ca in LXX. Radacina lui inseamna ,,a tremura”, ,,a se cutremura”, ,,a se teme” (Eclesiast 12,3; Daniel 5,19; 6,26). Daca evreii ramaneau neascultatori aveau sa ajunga un exemplu ingrozitor de saracie, boala si suferinta pentru toti ne-iudeii (vezi 2 Cronici 29,8; Isaia 28,19).



28:26 Trupul tau mort va fi hrana tuturor pasarilor cerului si fiarelor pamantului; si nu va fi nimeni care sa le sperie.

Trupul tau mort. O amenintare repetata in Ieremia 7,33 (vezi Ieremia 15,3; 16,4; 19,7; 34,20). Iudeii erau deosebit de sensibili cat priveste mortii lor ramasi neingropati. O astfel de priveliste era privita ca pedeapsa extrema (vezi Ieremia 22,19; 36,30; compara cu Psalmi 79,2.3).

Sa le sperie. Literal, ,,sa le sperie”, adica fiarele si pasarile de prada care aveau sa sfasie trupurile lor moarte.



28:27 Domnul te va bate cu buba rea a Egiptului, cu bube rele la sezut, cu raie si cu pecingine, de care nu vei putea sa te vindeci.

Buba rea. Sau ,,fierbe”. Cuvantul tradus astfel este dintr-o radacina care inseamna ,,a fi fierbinte”, ,,a fi inflamat” (vezi Deutronom 28,35; Exod 9,9-11; Levitic 13,18-23; 2 Regi 20,7; Iov 2,7; Isaia 38,21). Boli de piele de diferite feluri intotdeauna au fost obisnuite in Orient.

Bube rele la sezut. Literal, ,,umflaturi”, de obicei cu intelesul ca se refera la umflaturile hemoroidale. Unii au sugerat ,,tumorile” (vezi 1 Samuel 5,6.9.12).



28:28 Domnul te va lovi cu nebunie, cu orbire, cu ratacire a mintii,

Cu orbire. Desi orbirea fizica este destul de obisnuita in Rasarit, este in general admis ca aici adevarata explicatie este la lipsa de judecata sanatoasa in politica de guvernare, dand nastere la ruinarea natiunii (vezi Zaharia 12,4; compara cu Isaia 13,8; 29,9-12.18; Ieremia 4,9; 25,16.18; Tefania 1,17).



28:29 si vei bajbai pe intuneric ziua in amiaza mare, ca orbul pe intuneric; nu vei avea noroc in treburile tale, si in toate zilele vei fi apasat, pradat, si nu va fi nimeni care sa-ti vina in ajutor.

Sa-ti vina in ajutor. Adica, impotriva vrajmasilor straini. Compara cu esecul Egiptului de a-i ajuta (Ieremia 37,7; 46,17).



28:30 Vei avea logodnica, si altul se va culca cu ea; vei zidi casa, si n-o vei locui; vei sadi vie, si nu vei manca din ea.

O logodnica. Sotul isi va pierde sotia chiar inainte de a se consuma casatoria. Acesta era considerat ca un blestem foarte greu, deoarece casatoria reciproca era pretuita ca o mare binecuvantare.

Se va culca cu ea. Cuvantul tradus astfel inseamna ,,a rapi”, ,,a silui” (vezi Isaia 13,16; Zaharia 14,2). Aceasta se refera la violenta, asa cum se poate astepta de la soldatii beti de victorie.



28:31 Boul tau va fi junghiat sub ochii tai, si nu vei manca din el; ti se va rapi magarul dinaintea ta, si nu ti se va da inapoi; oile tale vor fi date vrajmasilor tai, si nu va fi nimeni care sa-ti vina in ajutor.

Boul tau. Animalele domestice aveau sa fie neajutorate spre a face ceva in propria lor aparare (vezi Isaia 1,7). Nimeni. Literal, ,,nici un salvator pentru tine” (vezi Deutronom 28,29).

28:32 Fiii tai si fiicele tale vor fi date ca roabe pe mana altui popor; ti se vor topi ochii de dor, uitandu-te toata ziua dupa ei, si mana ta va fi fara putere.

Verset ce nu a fost comentat.

28:33 Un popor, pe care nu-l cunosti, va manca rodul pamantului tau si tot venitul lucrului tau, si in toate zilele vei fi apasat si zdrobit.

Rodul. Compara cu fagaduinta din Isaia 65,21-25.



28:34 Privelistea pe care o vei avea sub ochi te va face sa innebunesti.

Te va face sa innebunesti. Adica, dus la disperare, intelegand zadarnicia incercarii de a face ceva spre a usura situatia.

28:35 Domnul te va lovi cu o buba rea la genunchi si la coapse, si nu te vei putea vindeca de ea, te va lovi de la talpa piciorului pana in crestetul capului.

O buba rea. Vezi v.27.



28:36 Domnul te va duce, pe tine si imparatul pe care-l vei pune peste tine, la un neam pe care nu l-ai cunoscut, nici tu, nici parintii tai. Si acolo, vei sluji altor dumnezei, de lemn si de piatra.

Vei sluji altor dumnezei. O stare de apostazie completa. Natiunea avea sa fie parasita de Dumnezeu si insusi poporul umilit avea sa se inchine la idolii natiunii care i-a luat ca robi (vezi Ieremia 9,15.16; 16,13).



28:37 Si vei fi de pomina, de batjocura si de ras, printre toate popoarele la care te va duce Domnul.

De pomina. Urma sa fie aproape de necrezut ca o natiune atat de favorizata altadata de Dumnezeu sa cada atat de jos cum a cazut Israel (vezi 1 Regi 9,7-9; Ieremia 18,15-17; 19,8).

De batjocura. Cand paganii doreau sa-si exprime dispretul pentru o persoana, aveau sa faca lucrul acesta numindu-o jidan.



28:38 Vei semana multa samanta pe campul tau, si vei strange putin; caci o vor manca toate lacustele.

Putin. Un cuvant care descrie foametea. Pentru o implinire a acesteia, precedand robia din Babilon, vezi Ieremia 14,1-6.

Lacustele. Sau ,,cosasi” ca in Judecatori 6,5; 7,12; Iov 39,20, etc.



28:39 Vei sadi vii si le vei lucra, dar vin nu vei bea, ba nici n-o vei culege, caci o vor manca viermii.

Viermii. Probabil daunatori care aveau sa manance viile lor.



28:40 Vei avea maslini, pe toata intinderea tarii tale: si nu te vei unge cu untdelemn, caci maslinele vor cadea.

Nu te vei unge. Compara cu Mica 6,15 pentru acelasi fel de vorbire. Despre obiceiul oriental de a unge corpul cu untdelemn de masline vezi 2 Samuel 12,20; 14,2; 2 Cronici 28,15.



28:41 Vei naste fii si fiice; dar nu vor fi ai tai, caci se vor duce in robie.

Verset ce nu a fost comentat.

28:42 Omizile iti vor manca toti pomii si rodul pamantului.

Omizile. Tradus dintr-un cuvant diferit de cel folosit in v.38, ca fiind o varietate de lacuste.

Vor manca. Literal, ,,a pune stapanire pe”, ,,a mosteni”, ,,a dispune”, este folosit de peste 200 de ori in Vechiul Testament. Lacustele aveau sa puna stapanire completa pe tara si s-o lase pustie.



28:43 Strainul care va fi in mijlocul tau se va ridica tot mai sus peste tine, iar tu te vei pogori tot mai jos;

Peste tine. Compara cu cap. 10,19. Nu este nimic mai umilitor pentru o natiune decat a avea straini in tara care prospera pe socoteala unei populatii bastinase lovite de saracie.



28:44 el iti va da cu imprumut, si tu nu-i vei da cu imprumut; el va fi fruntea si tu vei fi coada.

Coada. Exact antiteza scopului lui Dumnezeu in stabilirea legamantului Lui cu poporul Sau (v.12, 13).



28:45 Toate blestemele acestea vor veni peste tine, te vor urmari si te vor ajunge pana vei fi nimicit, pentru ca n-ai ascultat de glasul Domnului, Dumnezeului tau, pentru ca n-ai pazit poruncile Lui si legile Lui, pe care ti le-a dat.

N-ai ascultat. Blestemele lui Dumnezeu aveau sa urmeze progresiv, unul dupa celalalt pana ce Israel a fost adus la ruina completa. Motivul pentru toate acestea a fost dispretuirea conditiilor legamantului lui Dumnezeu in care ei au intrat de bunavoie. Ei au depus inaintea Lui un juramant solemn sa fie credinciosi fata de vointa Lui expresa. Completa repudiere de catre ei a lui Dumnezeu si a legamantului Sau a adus o completa rasturnare a scopului lui Dumnezeu cu ei. Degradarea lor avea sa fie proportionala cu posibila inaltare a lui Israel inaintea tuturor natiunilor.



28:46 Ele vor fi vesnic ca niste semne si minuni pentru tine si samanta ta.

Semne. Compara cu cap. 4,34. Iudeii aveau sa fie priviti atat de cu totul in dizgratia lui Dumnezeu, ca unii care purtau semnele maniei Sale care pedepseste. Aceasta avea sa continue pentru totdeauna – ca prosperitatea lor, daca ar fi fost credinciosi.



28:47 Pentru ca, in mijlocul belsugului tuturor lucrurilor, n-ai slujit Domnului, Dumnezeului tau, cu bucurie si cu draga inima,

Verset ce nu a fost comentat.

28:48 vei sluji in mijlocul foamei, setei, goliciunii si lipsei de toate, vrajmasilor tai, pe care-i va trimite Domnul impotriva ta. El iti va pune pe grumaz un jug de fier, pana te va nimici.

Un jug de fier Compara cu Ieremia 28,12-14 pentru implinirea acestei profetii. Nimici. Literal, ,,exterminat”, ,,anihilat” (vezi Ezechiel 14,9; Amos 2,9; 9,8, Mica 5,14; Hagai 2,22).



28:49 Domnul va aduce de departe, de la marginile pamantului, un neam care va cadea peste tine cu zbor de vultur, un neam a carui limba n-o vei intelege,

Un neam. Comentatorii au aplicat aceasta profetie la diferitele neamuri, de obicei la Asiria (Isaia 10,5) si Babilon (Ieremia 5,15). Altii insista asupra romanilor, aratand spre vulturul de pe steagurile romane. Comentatorii iudei vorbesc despre atacul fortelor romane conduse de Vespasian si Titus care au luat Ierusalimul in anul 70 d.Hr.

Cu zbor de vultur. Literal, ,,cum se repede vulturul”. Compara cu o figura asemanatoare din Iov. 9,26; 39,27-29; Matei 24,28. Repezirea iute a vulturului din inaltul cerului asupra prazii lui este consemnata in Osea 8,1, si este asemanata cu atacurile vechilor ostiri ale Asiriei si ale fortelor haldeilor (Ieremia 48,40; 49,22; Habacuc 1,8).

N-o vei intelege. Vezi Ieremia 5,15. Aceeasi expresie este folosita de profetul Isaia vorbind despre asirieni (Isaia 28,11; 33,19). Multi comentatori crestini si majoritatea celor iudei vad aceste cuvinte implinite in ostile romane. Popoarele asirian si caldeean vorbesc limbi apropiat inrudite cu limba iudeilor. Limba latina este complet straina pentru evrei, deoarece era diferita de a lor, iar ei nu avusesera nici un contact cu romanii.



28:50 un neam cu infatisarea salbatica, si care nu se va sfii de cel batran, nici nu va avea mila de copii.

Cu infatisare salbatica. Literal, ,,infatisare inflexibila”, din radacina verbala ,,a fi tare”, ,,a fi puternic”, ,,a fi formidabil”. Acelasi cuvant este folosit in Daniel 8,23 despre puterea romana. Cuvantul acesta este tradus ,,salbatic” (Geneza 49,7) ,,puternici” (Numeri 13-24), ,,porniti la rau” (Psalmi 59,3), ,,asprime” (Proverbe 18,23), ,,lacomi” (Isaia 56,11).

Nu se va sfii. Compara cu haldeii (2 Cronici 36,17; Plangeri 5,6-12) si mezii (Isaia 13,18).



28:51 El va manca rodul turmelor tale si rodul pamantului tau, pana vei fi nimicit; nu-ti va lasa nici grau, nici must, nici untdelemn, nici viteii de la vaci, nici mieii de la oi, pana te va face sa pieri.

Vei fi nimicit. Implinirea diferitelor pedepse asupra unui popor neascultator ne invata ca Dumnezeu nu se abtine pentru totdeauna de la aplicarea judecatii cerute de pacat. Nu este nici consolare a aminti ca starea deplorabila a cuiva este rezultatul propriilor lui umblari indaratnice.



28:52 Te va impresura in toate cetatile tale, pana iti vor cadea zidurile, aceste ziduri inalte si tari, in care iti pusesei increderea pe toata intinderea tarii tale; te va impresura in toate cetatile tale, in toata tara pe care ti-o da Domnul, Dumnezeul tau.

Te va impresura. Un cuvant descriptiv al luptei poporului pentru orasele si cetatile lor imprejmuite cu ziduri, cu regiunea care producea hrana natiunii pustiita.

Vor cadea zidurile. Chiar si ultimele lor fortarete aveau sa fie slavite, parasindu-le fara adapost. Moartea din cauza foamei, datorata ogoarelor devastate, avea sa contribuie la caderea cetatilor fortificate (vezi Ieremia 5,17).



28:53 In stramtorarea si necazul in care te va aduce vrajmasul tau, vei manca rodul trupului tau, carnea fiilor si fiicelor tale, pe care ti-i va da Domnul, Dumnezeul tau.

Rodul trupului tau. Mai bine ,,al pantecelui tau”. Pentru un astfel de blestem teribil vezi Levitic 26,29; Ieremia 19,9; Ezechiel 5,10. Aceasta s-a implinit prin asedierea Samariei de catre sirieni (2 Regi 6,26.29), in asedierea Ierusalimului de catre Nebucadnetar (Plangeri 2,20; 4,10), si iarasi la asedierea Ierusalimului de catre Titus.



28:54 Omul cel mai gingas si cel mai milos dintre voi se va uita rau la fratele sau, la nevasta care se odihneste pe sanul lui, la copiii pe care i-a crutat:

Se va uita rau. Aceasta se poate referi la supravegherea si la ravnirea oricarei mici bucatele pe care putea s-o vada in posesia altor membri ai casei lui si la intentiile rele impotriva propriilor lui rude.



28:55 nu va da nici unuia din ei din carnea copiilor lui cu care se hraneste, fiindca nu-i va mai ramane nimic in mijlocul stramtorarii si necazului in care te va aduce vrajmasul tau in toate cetatile tale.

Nu-i va mai ramanea nimic. O descriere a starilor de foame ce se pot imaginea. Chinuitoarea suferinta a lipsei poate indeparta toate caracteristicile delicatetei si culturii.



28:56 Femeia cea mai gingasa si cea mai miloasa dintre voi, care, de gingasa si miloasa ce era, nu stia sa calce mai usor cu piciorul pe pamant, va privi fara mila pe barbatul care se odihneste la sanul ei, pe fiul si pe fiica ei:

Femeia... gingasa. O descriere a femeilor care au fost invatate si crescute sa observe si sa practice toata gratia in purtare asociata cu cultura si educatie nobila.



28:57 nu le va da nimic din pielita noului nascut, pielita iesita dintre picioarele ei si din copiii pe care-i va naste, caci, ducand lipsa de toate, ii va manca in ascuns, din pricina stramtorarii si necazului in care te va aduce vrajmasul tau in cetatile tale.

Noului nascut. Literal, ,,placenta ei”. Mama avea sa fie atat de chinuita de foame incat avea sa manance placenta, si apoi si copilul pe care l-a nascut (vezi v.53).



28:58 Daca nu vei pazi si nu vei implini toate cuvintele legii acesteia, scrise in cartea aceasta, daca nu te vei teme de acest Nume slavit si infricosat, adica de Domnul, Dumnezeul tau,

Cartea aceasta. Probabil ca aceasta nu se refera numai la cartea Deutronom, ci si la Tora (vezi cap. 17,19; 27,3.8; 29,29; 31,12; 32,46). Nume infricosat. Adesea numele este folosit pentru persoana, renumele si caracterul persoanei (vezi Ieremia 14,7.21; Ezechiel 20,9.14; Psalmi 25,11; 31,3; Isaia 48,9; 66,5).



28:59 Domnul te va lovi in chip minunat, pe tine si samanta ta, cu rani mari si indelungate, cu boli grele si necurmate.

Minunat. Mai bine ,,extraordinar” sau ,,greu de inteles”. Plagile au fost iesite din comun prin severitatea si durata lor (Isaia 29,14).



28:60 Va aduce peste tine toate bolile Egiptului de care tremurai, si ele se vor lipi de tine.

Bolile. Compara cu Deutronom 7,15; si prin contrast Exod 15,26.



28:61 Ba inca, Domnul va aduce peste tine, pana vei fi nimicit, toate felurile de boli si de rani care nu sunt pomenite in cartea legii acesteia.

Legii acesteia. Ca exemplu al acestui caz vezi Deutronom 29,21; Iosua 1,8.



28:62 Dupa ce ati fost atat de multi ca stelele cerului, nu veti mai ramane decat un mic numar, pentru ca n-ai ascultat de glasul Domnului, Dumnezeului tau.

Verset ce nu a fost comentat.

28:63 Dupa cum Domnul Se bucura sa va faca bine si sa va inmulteasca, tot asa Domnul Se va bucura sa va piarda si sa va nimiceasca; si veti fi smulsi din tara pe care o vei lua in stapanire.

Sa va nimiceasca. Compara cu simtamantul opus exprimat de Dumnezeu in Osea 11,8; de asemenea in Ieremia 32,41.



28:64 Domnul te va imprastia printre toate neamurile, de la o margine a pamantului pana la cealalta: si acolo, vei sluji altor dumnezei pe care nu i-ai cunoscut nici tu, nici parintii tai, dumnezei de lemn si de piatra.

Te va imprastia. Compara cu Levitic 26,33; Deutronom 4,27; Ieremia 9,16.



28:65 Intre aceste neamuri, nu vei fi linistit, si nu vei avea un loc de odihna pentru talpa picioarelor tale. Domnul iti va face inima fricoasa, ochii lancezi, si sufletul indurerat.

Nu vei fi linistit. Literal, ,,nici o odihna” (vezi Ieremia 31,2; 50,34). Ochii lancezi. Oboseala rezultata din privirea dupa eliberarea care nu venea (vezi Iov 11,20; 17,5; Psalmi 119,123). Sufletul indurerat. Literal, ,,privirea sufletului”.



28:66 Viata iti va sta nehotarata inainte, vei tremura zi si noapte, nu vei fi sigur de viata ta.

Nehotarata. Literal, ,,atarnat pentru tine in fata”, ca ceva de un fir de ata care este in pericol continuu de a se rupe.



28:67 In groaza care-ti va umple inima si in fata lucrurilor pe care ti le vor vedea ochii, dimineata vei zice: O, de ar veni seara! si seara vei zice: O, de ar veni dimineata!

Groaza. Cuvantul tradus ,,groaza” contine spaima, teama imbinata cu respect, teroare si tremurare. Iov a avut o astfel de experienta asa cum este descrisa aici (vezi Iov 7,2-4; compara cu Proverbe 28,1).



28:68 Si Domnul te va intoarce pe corabii in Egipt, si vei face drumul acesta despre care-ti spusesem: Sa nu-l mai vezi! Acolo, va veti vinde vrajmasilor vostri, ca robi si roabe: si nu va fi nimeni sa va cumpere.

In Egipt. Nici o pedeapsa mai de temut nu putea fi data, decat o reintoarcere fortata in tara robiei din care ii eliberase Dumnezeu.

Pe corabii. Angajate probabil in comertul cu sclavi (vezi Ezechiel 27,13; Ioel 3,6; Amos 1,9). Aici se termina a treia vorbire a lui Moise.

Comentariile lui Ellen G. White

1-68 PP 466-467

1 PP 466

1-14 SR 171

2-6 MH 284

2-13 1T 609; 2T 574

3-8 PP 466

8-13 MH 284

9-13 6T 351

10 DA 28; Ed 40; MH 404

12 PK 134

15 PK 136; PP 466

20 Ed 143

23,24 PK 136

32 Ed 143

37 PP 466; 3T 200

49-53 PP 467

56,57 GC 32; PP 467

64 EW 75, 213

64-67 PK 569; PP 466

65-67 DA 223


Printable Mode

Seek to any passage:


Book:
Chapter:
Paragraph:

Search the text:


Search in:
Terms:
Case insensitive:


Special note for ANDROID SmartPhones
I recommend to download PhoneMe emulator for Android from here. Especially I recommend phoneME Advanced - Foundation Profile + MIDP High Resolution b168 rev20547 from here, or from here.

Then you have to build your application, to transfer the .jar and .jad files on your mobile phone and run using this nice emulator.

1. Install a Zip Utility from Android Market.

2. Install a File Manager from Android Market.

3. Download and install PhoneMe, as mentioned above.

4. Build your application by using Download Multilingual Service or Dynamic Download (zip).

5. Copy the zip file into your Android Phone and unzip the content in a folder, and then write down the path to the unzipped files and the name of the .jad file.

6. Launch PhoneMe from your smartphone.

7. Inside PhoneMe, write to the main window the path and the name to the .jad file, above mentioned. Will look something like: file:///mnt/sd/download/BiblePhone.jad and then press enter.

8. The application will be installed, and next a hyperlink will be available below the above mentioned textbox. On this way you can install as many of MIDP application you like on your Android Phone.


How to install the application in Java Mobile enabled phones

It is possible now to have the Holy Scriptures on your mobile phone and to read it wherever you are due to the Mobile Information Device Profile (MIDP) technology in 1.0 and 2.0 versions, developed for Java applications.

A good advice is to try in the beginning the MIDP 1.0 / 128 Kbytes version, and progressively to advance to MIDP 2.0 and larger volumes (512 Kbytes or more).

The application is available for MIDP 2.0, MIDP 1.0. You have only to select one table on the field MIDP2.0 or MIDP1.0, according to the desired Bible version. Then, you shall make a click on the JAR (Java Archive) file in order to obtain the software to be installed on your mobile phone.

I recommend you to start with STARTER(MIDP1.0old) edition, then to continue with INTERMEDIATE(MIDP1.0), and in the end, if the mobile phone supports this thing, to try to install the ADVANCED (MIDP2.0) edition. Also, start with 128 kbytes volumes, continue with 512 kbytes, and at the end try the version in one file.

There are cases where the mobile phone requires so called JAD (Java Descriptor) files. These JAD files has to be uploaded, on this case, together with the desired JAR files(s).

There are different methods to download the applications in your mobile phone as follows:
1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
2. By using the infrared port of the mobile phone
3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone
4. By cable link between PC ad mobile phone
5. If none from the above cases are valid

Next, we shall examine each case in order to have a successfully installation of the software.


1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
 

If your have Internet access on your mobile phone (e.g. WAP or GPRS), it is enough to access https://biblephone.intercer.net/wap/  from the browser of the mobile phone, and to access the desired Bible version, and then to make an option about MIDP1.0 or MIDP2.0, and finally to select the desired module (e.g. one or more). After the last selection, the desired version will be downloaded on your mobile phone.

Many phones have only this option for installing JAVA appplications.

2. By using the infrared port of the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.

If you don't have access to Internet directly from your mobile phone, then you shall have to pass to this step requiring to have infrared ports on your mobile phone and on the computer.
a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to activate the infrared port on the mobile phone and align it with the infrared port of the computer (preferable laptop).

c. Then a window will appear asking what file you want to send to the mobile phone. Next, you will select the downloaded JAR file, and after OK, the mobile phone will ask you if you want to load that file. You say YES and the application will be downloaded on your mobile phone.
d. Probably, you will be asked by the mobile phone where you want to save it (e.g. on the games or applications directories). After you made this selection, the file will be ready to be loaded for run.
The displaying preference can be set inside the application in order to have larger fonts, full screen display etc.

3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
This situation is similar with the infrared case. You have only to activate Bluetooth access on your mobile phone (check if exists) and on the computer (check if exists).

4. By cable link between PC ad mobile phone
Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
On this case the steps are as follows:

a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to set up the wired connection between the mobile phone and the computer. Next, you will start the synchronization / data transfer application and download the JAR file in your mobile phone. Surely, you will have to consult the CD of your mobile phone.
c. By this application you shall transfer into your mobile phone the JAR file in the games or applications directories. Next, you will have to select for run the JAR desired file.

5. If none from the above cases are valid
On this unhappy case, I recommend you to find a friend with a laptop having infrared / Bluetooth capabilities, or to buy a data link cable, or to change your current model of mobile phone.
Unfortunately, some models of mobile phones require only WAP/GPRS in order to download and run Java applications.


Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones. Therefore check the documentation of them and also the page for specific models.

Why so many versions? Simple, because not all the mobile phones support the Bible in one file with MIDP 2.0 (the most advanced for the time being).

Multilingual Online Ebooks

It is possible now to have the inspirational ebooks on your browser and to read it allowing you to make comparisons between different translations or versions for a specific language. This occasion is unique, and you have only to browse to the desired author and book.


Select another version:



Source: Text from read this link, compiled by biblephone2008@gmail.com





free counters

Locations of visitors to this page






If you have any questions, remarks, suggestions, please contact me here. May God bless you in studying the Holy Scriptures.



Sitemap: Please select the BiblePhone modules in your language: