Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Deuteronom

Deuteronom 23:17


23:17 Sa nu fie nici o curva din fetele lui Israel, si sa nu fie nici un sodomit din fiii lui Israel.

Nici o curva. Limbajul acestui verset este general, totusi referirea principala pare sa fie la prostitutia religioasa. Cuvintele traduse ,,curva” si ,,sodomit” se trag din aceeasi radacina ebraica, care inseamna ,,sfintit” sau ,,sfant”, asa cum este aplicat la sanctuar (Exod 26,33.34), la hainele sfinte (Exod 28,2.4), la altar (Exod 29,37), etc. RSV traduce ,,prostituata de cult”. Prostituata de la templu a fost intotdeauna un element al idolatriei. Una ca aceasta este o parte a vietii de la templu astazi in unele parti ale Orientului si este cunoscuta ca devadasi, literal ,,slujitoare a zeului”. Prostituarea templului era o scarba inaintea lui Dumnezeu, in orice caz, dar prostitutia consacrata ca parte a religiei este cea mai oribila degradare. Vezi referirile la prostitutie in legatura cu religia din 1 Regi 14,23.24; 15,12; 2 Regi 23,7; Ieremia 3,2.