Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Deuteronom

Deuteronom 1:15


1:15 Am luat atunci pe capeteniile semintiilor voastre, barbati intelepti si cunoscuti, si i-am pus in fruntea voastra drept capetenii peste o mie, capetenii peste o suta, capetenii peste cincizeci, si capetenii peste zece, ca dregatori in semintiile voastre.

o suta, capetenii peste cincizeci, si capetenii peste zece, dregatori in semintiile voastre.

Capetenii. Cuvantul tradus astfel inseamna ,,scrib” sau ,,secretar” si vine de la verbul ,,a scrie”. Probabil ca substantivul inseamna ,,scriitor” sau ,,secretar” si se refera la unul insarcinat cu rapoartele scrise. Aceeasi folosire a unei radacini identice se afla in limba araba.