Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Daniel

Daniel 3:19


3:19 La auzul acestor cuvinte, Nebucadnetar s-a umplut de manie, si si-a schimbat fata, intorcandu-si privirile impotriva lui Sadrac, Mesac si Abed-Nego. A luat din nou cuvantul si a poruncit sa incalzeasca de sapte ori mai mult cuptorul, de cum se cadea sa-l incalzeasca.

De sapte ori. Aramaic, chadshib’ah, insemnand literal ,,unu sapte”, cu sensul ,,de sapte ori”, este o constructie oarecum curioasa, dar aceeasi forma este folosita si intr-o scrisoare aramaica din secolul al V-lea i.Hr., de la Elefantina. Unii experti in gramatica au considerat ca este o abreviere a idiomului aramaic uzual, in timp ce altii, ca de pilda Montgomery, sunt de parere ca ,,ar putea veni din amintirea repetarii tablei inmultirii”. Sporirea incalzirii cuptorului s-a produs probabil printr-o extraordinara alimentare cu pleava si pacura. Pacura se obtinea din numeroasele puturi de petrol de suprafata din Mesopotamia care, inca din vechime, furnizasera din belsug produsul acesta, si cu care sunt incinse si cuptoarele de caramida moderne din regiune (vezi v. 6). Scopul acestei porunci extraordinare n-a fost probabil de a spori pedeapsa. O crestere a caldurii cuptorului n-ar fi sporit tortura victimelor. Imparatul intentiona sa preintampine orice interventie posibila (vezi EGW, Material Suplimentar la versetul acesta).