Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Daniel

Daniel 12:3


12:3 Cei intelepti vor straluci ca stralucirea cerului, si cei ce vor invata pe multi sa umble in neprihanire vor straluci ca stelele, in veac si in veci de veci.

Cei intelepti. Ebr. hammaskili, de la verbul sakal, ,,a fi intelept”. Forma poate fi inteleasa intrun sens simplu, ca, ,,cei intelepti”, ,,cei care au pricepere”, sau in sensul cauzativ, ,,aceia care fac sa se aiba pricepere”, adica ,,aceia care invata pe altii”. Omul care intr-adevar are pricepere in cele dumnezeiesti isi da seama ca, datorita chiar faptului acestuia, lucrurile acestea trebuie sa fie impartasite si altora. Intelepciunea aceasta il indeamna sa fie invatator pentru altii in ce priveste o astfel de intelepciune.

Maskilim apare in cap. 11,33 unde este tradus ,,inteleptii”. Acolo sunt infatisati ca persecutati pentru stradaniile lor credincioase; aici sunt rasplatiti cu slava vesnica. Compara v. 10.