Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Coloseni

Coloseni 2:14


2:14 A sters zapisul cu poruncile lui, care statea impotriva noastra si ne era potrivnic, si l-a nimicit, pironindu-l pe cruce.

A sters. [,,Stergand”, KJV]. Gr. exaleipho, ,,a sterge”. In greaca clasica sensul acestui cuvant este de a sterge ceva scris. Forma tradusa corect este la trecut, ,,a sters”.

Zapisul. [,,Scrisul de mana”, KJV]. Gr. cheirographon, ,,un document scris de mana”. Aici este singurul loc din Noul Testament in care apare acest cuvant. Cuvantul acesta era folosit de multe ori cu privire la documente scrise de mana, adesea cu un caracter legal, ca de pilda o chitanta semnata de un datornic. Compara cu Filimon 19. ,,Stergerea” unui astfel de certificat de datorie era savarsita numai dupa ce datoria fusese platita si conditiile fusesera pe deplin implinite. Aceasta se facea prin aplicarea unui ,,X”, asa cum apare pe unele papirusuri. De asemenea, cerneala cu care se scria era solubila in apa si putea fi spalata sau stearsa, iar papirusul putea fi din nou folosit. Unii comentatori sustin ca apostolul le spune colosenilor ca regenerarea lor prin puterea de invierii lui Dumnezeu, refacerea inauntrul lor a chipului Sau, era savarsita prin ,,stergerea” sau anularea de catre Dumnezeu a datoriei pe care erau obligati sa o implineasca. Altii vad o referire generala la legea lui Moise, asa cum era ea interpretata de Iudei. Acest ultim punct de vedere pare sa fie mai in armonie cu contextul care urmeaza. Similaritatea cu Efeseni 2,15 si natura paralelismul acestor dupa epistole sugereaza cu putere ca ,,zapisul cu poruncile” este acelasi lucru cu ,,Legea poruncilor, in oranduirile ei” (vezi comentariul de la Efeseni 2,15).

Poruncile. Gr. dogmata, ,,decrete”, ,,ordonante”. Este vorba de diferite legi si decrete ale sistemului iudaic, carora li s-a pus capat la cruce (vezi comentariul de la Efeseni 2,15).

Stateau impotriva noastra. Sensul corect gramatical din textul grecesc este ca ceea ce era ,,impotriva noastra” si ,,ne era potrivnic” este ,,zapisul”. Unii inteleg prin aceasta o referire la acea datorie care sta impotriva tuturor, atat impotriva iudeilor cat si a neamuri; altii considera ca aici este vorba de legile sistemului iudaic. In ce priveste felul in care acesta din urma statea atat impotriva iudeilor cat si a neamurilor, vezi comentariul de la Faptele Apostolilor 15,10; Efeseni 2,15.

L-a nimicit. [,,L-a inlaturat”, KJV]. Adica, ,,zapisul”. ,,Hristos este sfarsitul legii pentru … neprihanire”. [KJV] (vezi comentariul de la Romani 10,4). Acum, pentru ca Hristos a venit, oamenii nu mai sunt sub un indrumator (vezi comentariul de la Galateni 3,25; Efeseni 2,15).

Pironindu-l pe cruce. Crucea marcheaza trecerea de la un sistem (cel iudaic) la celalalt (cel crestin). Exact aceeasi idee este exprimata in Efeseni 2,16, unde se considera ca la cruce a avut loc impacarea.