Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Coloseni

Coloseni 1:6


1:6 care a ajuns pana la voi si este in toata lumea, unde da roade si merge crescand, ca si intre voi. Si aceasta, din ziua in care ati auzit si ati cunoscut harul lui Dumnezeu, in adevar,

Care a ajuns pana la voi. Este clar faptul ca in limba greaca pronumele relativ ,,care” se

poate referi doar la cuvantul ,,Evanghelie”. Compara cu v. 23.

In toata lumea. Vezi comentariul de la v. 23.

Da roade. Dovezile textuale favorizeaza adaugarea cuvintelor ,,si creste”. Un pom da roade

pentru ca traieste si infloreste. Tot asa si crestinul produce fara incetare roada Duhului (Galateni 5,22.23) deoarece viata lui Hristos e un principiu vital (vezi Marcu 4,20.28; Romani 7,4.5; Filipeni 4,17). Forta expresiei lui Pavel consta in ideea ca oriunde e predicata, Evanghelia aduce continuu roade.

Ca si intre voi. [,,Ca si in voi”, KJV]. Pavel trece de la adevarul general ca Evanghelia aduce roade oriunde e vestita, la faptul particular ca exact acest lucru s-a intamplat in Colose. De aceea biserica aceasta joaca un rol important in scopul universal al lui Dumnezeu de a mantui oamenii.

Din ziua. Pentru a vedea felul in care Evanghelia a ajuns in Colose, vezi Introducerea, Contextul istoric.

Ati cunoscut. Gr. epiginosko, ,,a recunoaste”, ,,a cunoaste pe deplin”, ,,a cunoaste din experienta”. Forma verbului ar trebui tradusa ,,ati ajuns sa cunoasteti pe deplin”. Aceasta cunoastere deplina vine numai prin experienta, deci numai la aceia care primesc harul lui Hristos. Adevarata cunoastere a lui Dumnezeu nu poate fi separata de harul divin.

Harul. Vezi comentariul de la Romani 3,24. In adevar. Adica adevarat. Pavel face mereu o aluzie subtila la invataturile false pe care urmeaza sa le mentioneze.