Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Amos

Amos 6:12


6:12 Pot caii sa alerge pe o stanca? Sau poate cineva sa are marea cu boii, de ati prefacut judecata in otrava, si roada dreptatii in pelin?

Stanca. Portiunea finala a acestui capitol scoate la iveala lipsa de intelepciune a acelora care considera ca in propria lor putere pot sa sfideze judecata lui Dumnezeu si sa reziste dusmanului trimis sa-i pedepseasca. Caii nu pot galopa in siguranta pe crestele stancoase.

Cu boii. Ebr. babbeqarim. Unii cred ca acest cuvant ebraic ar fi trebuit sa fie divizat astfel: bebaqar yam, ,,cu un bou marea”. Propozitia atunci ar suna asa: ,,va ara cineva marea cu boii?” Oricum ar fi, ideea este ca incercarile lui Israel de a scapa de judecata iminenta vor fi zadarnice. Un comportament gresit va conduce inevitabil la dezastru national.

Otrava. Ebr. ro’sh, ,,buruiana otravitoare” (vezi comentariul la Psalmi 69,21). Dreptatea a fost preschimbata in cea mai ucigatoare nedreptate, iar toti vor suferi urmarile ingrozitoare care vor veni cu siguranta.

Pelin. Ebr. la’anah, o planta din genul Artemisia cu un gust foarte amar, (vezi Deuteronom 29,18; vezi comentariul la Proverbe 5,4). La’anah este de obicei tradus ,,pelin” (vezi Amos 5,7). Rodul pervertirii din partea lui Israel a dreptatii a fost cea mai amara nedreptate si faradelege.